Younha – Sea Child 바다아이 [English Translation]

English Translation

Sea Child

I will hold my breath, close my eyes
Close my ears and go to that place
With you in my arms, holding hands
To that place

Though I can’t soar up there like a bird
I’ll go deep down, into the deep see
Into the deep sea

I’m going farther and farther
Now my feet don’t touch the sea floor
Slowly, I’m going forward
I’m not scared at all

The world tells me how to live my life
The more I become an adult
If it’s going to be determined by what they say
I’d rather become a child and head to the sea

I will hold my breath, close my eyes
Close my ears and go to that place
With you in my arms, holding hands
To that place

Though I can’t soar up there like a bird
I’ll go deep down, into the deep see
Into the deep sea

I overcome everything every day
Holding you in my arms for support
I won’t give you up
I dream of you every day

They call me a dream when I dream
Saying dreams are only to be dreamt
If it’s going to be determined by what they say
I’d rather become a child and head to the sea

I will hold my breath, close my eyes
Close my ears and go to that place
With you in my arms, holding hands
To that place

Though I can’t soar up there like a bird
I’ll go deep down, into the deep see
Into the deep sea

 

Hangul Lyrics

바다아이

숨을 참고 눈을 감고
귀를 닫고 그 곳으로 갈거야
너를 안고 손을 잡고
그 곳으로

저 높은 곳을 날아오르는 새가 아니더라도
더 낮은 곳에 깊은 바다로
깊은 바다로

점점 멀어지고 있어
두 발이 땅에 닿지 않아
천천히 나아가고 있어
조금도 두렵지 않은걸

세상은 나에게 내 삶을 말하지
어른이 되면 되어 갈 수록
세상의 얘기로 정해질 거라면
나는 아이가 되어 바다로 갈거야

숨을 참고 눈을 감고
귀를 닫고 그 곳으로 갈거야
너를 안고 손을 잡고
그 곳으로

저 높은 곳을 날아오르는 새가 아니더라도
더 낮은 곳에 깊은 바다로
깊은 바다로

매일 너를안고 나는
모든걸 이겨내고 있어
너를 포기하지 않아 난
매일 너를 꾸고 있는걸

꿈꾸는 나에게 꿈이라 말하지
꿈은 꾸기만 하는 거라고
세상의 얘기로 정해질 거라면
나는 아이가 되어 바다로 갈거야

숨을 참고 눈을 감고
귀를 닫고 그 곳으로 갈거야
너를 안고 손을 잡고
그 곳으로

저 높은 곳을 날아오르는 새가 아니더라도
더 낮은 곳에 깊은 바다로
깊은 바다로

Hangul lyrics from: melon

Advertisements

The Best Hit OST – Dream 꿈은 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Dream

I though t I could reach them
Those moments that I dreamt about
So I walked with confidence
Holding only a groundless faith

If I keep walking without giving up
If I give it my all
I thought it will spread before my eyes
I will reach it someday, I pray every day

I keep my eyes on the goal. “There will definitely be
A bright light at the end of this dark tunnel”
Trapped in that hope, I ran and ran
Because I really wanted to see that bright light

It feels as if it’s just over there
It feels as if I can touch it if I reach out my hand
But why does it feel like I’m running in place? That’s right
I’m still lacking, I have to get up if I am to start running again

But there are so many things unbearable in my reality
Just as if they all want to knock me down
I’m frantically holding on right now because I hate to lose
It’s the dream I staked my everything to realize

But why do you make things harder and harder?
Why won’t you respect my desperation?
Why do you play with me?
I’m not asking for anything big, just that one thing
I feel more and more exhausted as time passes

Why do I have to bear the responsibilities that others made?
Why do I have to bear all that hurt?
The world won’t leave me alone
Even if I tell myself that it’s not my fault
I can’t do anything but hide
If there’s a God, please listen to my prayer
I really hate that this is the only thing I can do
But all I can do is walk the thorny road barefoot
I close my eyes and scream in my head
I pray for my dream

I dream again, the dream I wanted
I gather my hands and pray
Sometimes I stop and look at the sky
Because I still have a dream I want to realize

I have a dream woo woo
I have a dream woo woo

Though it felt like only  I was drowned in endless despair
Though the best I can do is to pray and hope earnestly
I have to hold on a little bit more here
If it breaks I just have to glue it back even stronger
The more I hope the more I suffer
And only I know how scared I am
But I have to start again
I have to gather the pieces of the memory I ran through a thousand times
It’s only a passing phase
The only problem is that time is not passing
It’s okay to be late, what’s wrong with it?
Because it will come true in the end
So what, don’t compare me with others
I’m happily walking the path I want to walk
If it gets hard, I’ll just rest, because I will get up again
I’m doing fine, yes keep it up

I dream again, the dream I wanted
I gather my hands and pray
Sometimes I stop and look at the sky
Because I still have a dream I want to realize

I have a dream woo woo
I have a dream woo woo

 

Hangul Lyrics

꿈은

잡을 수 있을 거라 생각했어
내가 꿈꿔온 순간들
그래서 당당하게 걸었어
이유 없는 믿음 하나 안고서

포기하지 않고 계속 나아가면
열심히 최선을 다 하다 보면
내 눈 앞에 펼쳐질 거라고 생각했네
결국엔 잡게 될 거야 기도해 매일

앞만 보고 달려가 어둡고 캄캄한
터널 속 끝엔 분명 환한 빛이 있을 거야
희망에 잠겨서 한없이 달리고 달렸어
그래 그 환한 빛이 보고 싶어서

정말 조금만 더 가면 될 것 같은데
손 뻗으면 닿을 거리 같은데 왜 왜
제자리같은 느낌 아직 부족한 거야 그치
다시 달려가려면 꾹 참고서 일어나야지

근데 내 현실은 감당하기 힘든 일이 너무 많아
마치 날 쓰러지게 만들려는 것처럼 말야
지고 싶지 않아서 발악하며 버티는 중인데
내모든걸 다 바쳐서 꼭 이루고 싶은 꿈인데

하면 할수록 왜 날 힘들게만 해
그 간절함을 왜 알아 주지 않는 건데
왜 날 갖고 장난치는 건데
많은걸 바라는 게 아냐 그거 딱 하나 뿐인데
시간이 지날 수록 더 주저앉고 싶을 뿐이네

세상이 만든 책임에 왜 내가 던져져야 돼
그 아픔들을 도대체 왜 내가 다 견뎌내야 돼
세상이 날 가만두지 않아
그건 내 탓이 아닌데라고 말해 봐도
나는 피하고 숨는 거 밖에
할 수 없어 신이 있다면 제발 들어주소서
내가 할 수 있는 게 이것 뿐인게 너무나도 싫어져
난 가시밭길을 맨발로 걷는 거 밖에 할 수 없지만
눈 감고 마음속에 외쳐
I pray for my dream

다시 꿈을 꾸네 내가 원했던 꿈
두 손을 모아 기도해
가끔 멈춰 서서 하늘을 바라봐
아직 내겐 이뤄야 할 꿈이 있으니까

i have a dream woo woo
i have a dream woo woo

끝없는 절망 속에서 나만 괴로운 거 같기도 했었지만
그저 내가 할 수 있는 건 간절한 바램과 기도 뿐이지만
조금만 더 버텨야 돼 내 자리에
부러지면 다시 붙이면 돼 더 강하게
바라면 바랄 수록 더 괴로워지고
다시 또 움츠려드는 나를 누구보다 잘 알지만
또 시작해야지
수만번 되새겼던 기억의 조각들 주워 담아야지
지나가는 과정일 뿐
다만 시간이 지나지 않은 것 뿐
늦어도 괜찮아 뭐 좀 늦으면 어때
그래 결국 언젠가는 꼭 이룰 텐데
so what 남들과 비교하지도 마
내가 갖고 싶은 그길을 재밌게 걸어가는 것만
힘들면 잠깐 쉬어도 돼 다시 일어날 거니까
잘 하고 있는 거야 그래 지금처럼만

다시 꿈을 꾸네 내가 원했던 꿈
두 손을 모아 기도해
가끔 멈춰 서서 하늘을 바라봐
아직 내겐 이뤄야할 꿈이 있으니까

I have a dream woo woo
I have a dream woo woo

Hangul lyrics from: ilyricsbuzz.com

Doctors OST – Sunflower by Younha ft Kassy [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Sunflower

Don’t stand blankly because of yesterday’s pain
Don’t feel hurt because you’re lonely
Anxious to know if this is the road I dreamed of,
I looked back

Oh ah~ If I find that road,
Will they be able to smile-
The days I got hurt because of my ambition?

Things can be different from yesterday
Don’t think you’re alone.
The hurtful memories gone by
Are not important anymore

When tears cease to fall one day
The hard times will tell me
That they are thankful, that they cheer me on.
I tell myself that things will be okay.

La la la la la la~
I will treasure myself more
La la la la la la~
I love myself

Anxious to know what it is that I really wanted,
I looked back.

Oh ah~ If I find that road,
Will they be able to smile-
The days I got hurt because of my ambition?

Things can be different from yesterday
Don’t think you’re alone.
The hurtful memories gone by
Are not important anymore

When tears cease to fall one day
The hard times will tell me
That they are thankful, that they cheer me on.
That things will be okay.

I won’t cry again
It’s not too late yet

I’m really thankful for the day
That will dawn again someday
I hope it will impassion me
I tell myself not to worry about my future

La la la la la la~
I will treasure myself more
La la la la la la~
I love myself

 

Hangul Lyrics

Sunflower

어제 아픔에 멍하니 서있지마
외롭다고 아파하지마
내가 꿈꿨던 이길이 맞는건지
불안한 난 뒤돌아 봤어

오 아 그 길을 찾으면
웃을 수가 있을까
욕심이 많아 아팠던 날들

어제와 다를 수 있어
혼자라는 생각을 하지마
지나간 아픈 기억은
이제 중요하지 않아

언젠가는 눈물 멎으면
힘들던 시간이 말하겠지
내게 고마웠다고 힘내라고
괜찮을거라고 내게 말해

라라라 라라라
나는 나를 더 아낄거야
라라라 라라라
나는 나를 사랑해

내가 무엇을 정말 원했었는지
불안한 난뒤돌아봤어

오 아 그 길을 찾으면
웃을 수가 있을까
욕심이 많아 아팠던 날들

어제와 다를 수 있어
혼자라는 생각을 하지마
지나간 아픈 기억은
이제 중요하지 않아

언젠가는 눈물 멎으면
힘들던 시간이 말하겠지
내게 고마웠다고
힘내라고 괜찮을 거라고

다시 울지 않을래
아직 늦지 않았어

언젠가는 다시 시작할
내 하루에 정말 감사해
감동 주기를 바래
내 미래에 걱정말라고 내게 말해

라라라 라라라
나는 나를 더 아낄거야
라라라 라라라
나는 나를 사랑해