Legend of the Blue Sea OST – Why Would I Do This 내가 왜 이럴까 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Why Would I Do This

Why am I looking at her?
Is it love?
Why do I smile when I look at her?
Is it love?
I’m sure it’s a dream, I’m sure it’s a dream
It just can’t happen

What’s wrong with me? What on earth is wrong with me?
Why does my heart keep fluttering?
Why do your eyes and your voice
Keep harrowing me?
What did you do to me?

Why am I looking at her?
Is it love?
Why do I smile when I look at her?
Is it love?
I’m sure it’s a dream, I’m sure it’s a dream
It just can’t happen

What’s wrong with me? What on earth is wrong with me?
Why does my heart keep fluttering?
Why do your eyes and voice
Keep harrowing me?
What did you do to me?

What’s wrong with me? What on earth is wrong with me?
Why do you keep flickering before my eyes?
Let me go, let me wake up, oh please
What kind of magic did you use on me?
What did you do to me?

 

Hangul Lyrics

내가 왜 이럴까

왜 그녈 바라보고 있는 건지
사랑인 걸까
왜 그녈 보면 웃음이 나는지
사랑인 걸까
꿈일 거야 꿈일 거야
있을 수 없는 일이야

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
왜 자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
너의 그 눈빛과 너의 목소리가 오 날
왜 자꾸만 괴롭히는 걸까
날 어떻게 한 거야

왜 그녈 바라보고 있는 건지
사랑인 걸까
왜 그녈 보면 웃음이 나는지
사랑인 걸까
꿈일 거야 꿈일 거야
있을 수 없는 일이야

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
왜 자꾸만 가슴이 떨려오는 걸까
너의 그 눈빛과 너의 목소리가 오 날
왜 자꾸만 괴롭히는 걸까

내가 왜 이럴까 대체 왜 이럴까
왜 눈앞에 자꾸 어른거리는 건데
나를 좀 놓아줘 나를 좀 깨워줘 오 날
내게 어떤 마법을 쓴 거야
날 어떻게 한 거야

Hangul lyrics from: melon

Advertisements

Legend of the Blue Sea OST – Idiot 바보야 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Idiot

The sunlight shining down is unusually bright
And a warm breeze is embracing us
Because we are walking together on such a nice day
My heart is beating like mad

You keep saying weird things
And keep asking random questions like a child
The entire world knows how I feel
But why don’t you know it? Frustrating me

I’m in love with you, silly
I was waiting for you
You know, my heart keeps beating fast
My heart goes thump, keeps going thump
Why, why don’t you know

My face turns redder
My heart burns deeper
Just thinking about confessing my love
Dries my lips even more

You keep saying weird things
And just ramble without noticing my feelings
Me, your true other half is right here
But why don’t you know it? Frustrating me

I’m in love with you, silly
I was waiting for you
You know, my heart keeps beating fast
My heart goes thump, keeps going thump
Why don’t you…

The warm breeze whispered to me
That today is the day
I will confess my love
That I held in so far

I’m telling you that I love you, silly
You looked at me and smiled brightly
Seeing you smile made me smile as well
You know, were you feeling the same way?
My heart goes thump, keeps going thump, my girl

I will make you happy your whole life
I will be by your side your whole life
They are the words that my heart keeps telling you
I love you, love you
You’re my girl

 

Hangul Lyrics

바보야

유난히 맑은 햇살 내리고
따뜻한 바람 우릴 감싸고
이렇게 좋은 날 둘이 걸으니
내 가슴은 미친 듯 뛰는데

넌 자꾸만 이상한 소리만
어린애처럼 엉뚱한 질문만
온 세상 사람 다 아는 내 맘을
답답하게 왜 모르는데

널 사랑하고 있어 바보야
널 기다리고 있단 말이야
있잖아 바보야 계속 가슴이 뛰는 걸
심장이 쿵 자꾸 쿵
넌 왜 왜 몰라

내 얼굴은 더 빨개만 지고
내 가슴은 더 타 들어가고
나 고백한다는 상상만 해도
내 입술은 더 말라가는데

넌 자꾸만 이상한 소리만
내 맘 모르고 엉뚱한 얘기만
네 진짜 짝인 나 여기 있는데
답답하게 왜 모르는데

널 사랑하고 있어 바보야
널 기다리고 있단 말이야
있잖아 바보야 계속 가슴이 뛰는 걸
심장이 쿵 자꾸 쿵
넌 왜

저 불어오는 따뜻한 바람 내게
오늘이라고 속삭였어
참아왔던 사랑고백을
네게 전할 거야

널 사랑한단 말야 바보야
네가 날 보며 활짝 웃었어
웃는 널 보며 따라 웃었어
있잖아 바보야 너도 나처럼 그랬니
심장이 쿵 자꾸 쿵 my girl

널 평생 행복하게 해줄게
나 평생 너의 곁에 있을게
가슴이 자꾸만 계속 너에게 하는 말
널 사랑해 사랑해
넌 내 여자야

Hangul lyrics from: melon

Legend on the Blue Sea OST – Wind Flower 바람꽃 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Wind Flower

I’m still dreaming
That person who was as dazzling
As the gentle moonlight in the night sky
Flicker in my memory

I feel your warm fragrance
In the flowers scattering in the wind
Our brief encounter that felt momentary
Has now become my everything

I’m with you under the same sky
But I’m scared it’ll come to an end
If we can walk till the horizon of the blue sea
I will never let go of your hand

I feel your warm breath
In the starlight embroidered into the sky
Like destiny, if I can just breathe with you
Here, like this…

I’m with you under the same sky
But I’m scared it’ll come to an end
If we can walk till the horizon of the blue sea
I will never let go of your hand

I’m with you under the same sky
But I’m scared it’ll come to an end
If we can walk till the horizon of the blue sea
I will never let go of your hand

 

Hangul Lyrics

바람꽃

나 아직 꿈을 꾸죠
밤하늘 희미한 달빛처럼
눈부셨던 기억 속에 그 사람
어렴풋이 생각이 나네요

바람에 흩날리는 꽃잎에
따뜻한 그대 향기를 느끼고
스쳐 지나간 듯한 짧았었던 인연이
이제 내 전부인 걸요

같은 하늘 아래 그대와 함께 있다는 걸
지워질까 두려운 거죠
푸른 바다 수평선까지 걸을 수 있다면
나 그대 손 놓지 않을게

하늘에 수놓아진 별빛에
따뜻한 그대 숨결을 느끼고
운명처럼 그대와 이대로만 이렇게 남아
숨 쉴 수 있다면

같은 하늘 아래 그대와 함께 있다는 걸
지워질까 두려운 거죠
푸른 바다 수평선까지 걸을 수 있다면
나 그대 손 놓지 않을게

같은 하늘 아래 그대와 함께 있다는 걸
지워질까 두려운 거죠
푸른 바다 수평선까지 걸을 수 있다면
나 그대 손 놓지 않을게

Hangul lyrics from: melon

Legend of the Blue Sea OST – Shy Boy 설레이는 소년처럼 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Shy Boy

Like a shy boy
I’m blushing
I’m afraid that you’ll notice it
So I sneak glances at your face

The hair dancing in the wind
And the twinkling eyes…
It’s your image that is as clear as dew
That I think of each time I fall asleep

The dazzling sunlight, and the beautiful you
I have nothing more to wish
But It feels as if you’ll smile and leave me
If I tell you that I love you

From the moment we first met
I dreamt of a happy future
That we will spend together
It’s already taking shape in my heart

But somewhere in your face
There’s always a shadow of dark sadness
That I can’t quite touch
It makes my heart heavy

The dazzling sunlight, and the beautiful you
I have nothing more to wish
But It feels as if you’ll smile and leave me
If I tell you that I love you

Why does this happiness feel so vulnerable
Like a fragile piece of glass?

Like a shy boy
I’m blushing
I’m afraid that you’ll notice it
So I sneak glances at your face

The dazzling sunlight, and the beautiful you
I have nothing more to wish
But It feels as if you’ll smile and leave me
If I tell you that I love you
The dazzling sunlight, and the beautiful you
I have nothing more to wish

 

Hangul Lyrics

설레이는 소년처럼

설레이는 소년처럼
얼굴을 붉힌 내 모습
너에게 들킬 것만 같아 망설이며
너의 얼굴 몰래 훔쳐보네

바람 결에 흩날리는 머리 칼
새로 반짝이는 눈빛
잠이 들 때마다 생각하던
이슬처럼 맑은 너의 모습

눈부신 태양 아름다운 너
난 이제 더 바랄 것이 없지만
사랑한다고 말해버리면
넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아

처음 만난 순간부터
꿈꾸어 왔던 우리가 함께 할
미래의 행복은 벌써부터
내 마음속에 그려지지만

너의 얼굴 한 곳에는
언제나 내가 느끼지 못하는
어두운 슬픔과 그늘들이
가슴 속을 무겁게 해

눈부신 태양 아름다운 너
난 이제 더 바랄 것이 없지만
사랑한다고 말해버리면
넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아

깨어지기 쉬운 유리 조각처럼
이 모든 행복이 불안한 건 왜

설레이는 소년처럼
얼굴을 붉힌 내 모습
너에게 들킬 것만 같아 망설이며
너의 얼굴 몰래 훔쳐보네

눈부신 태양 아름다운 너
난 이제 더 바랄 것이 없지만
사랑한다고 말해버리면
넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아
눈부신 태양 아름다운 너
난 이제 더 바랄 것이 없지만

Hangul lyrics from: melon

Legend of the Blue Sea OST – Lean On You [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Lean On You

Your eyes carry more meaning than any word
I can feel it
Last night in my dreams, you smiled so brightly
You blew into my heart like the wind

The road I walked alone
The dream I chased alone…
But now I have you beside me
Why is my memory so strong?
Perhaps…

Come a little closer
So that I can feel you more
Even the moments of waiting fill with meaning
From the moment you came inside me

Take one more step closer
So that I can feel even your breath
My heart is leaning towards you
Little by little

The lonely nights
The lonely heart…
One day suddenly you appeared
Why does each day feel like a miracle?
Like a dream

Come a little closer
So that I can feel you more
Even the moments of waiting fill with meaning
From the moment you came inside me

Take one more step closer
So that I can feel even your breath
My heart is leaning towards you
Little by little

I love you more
I need you more
I can’t hide it anymore

More than yesterday
My everything
Takes your colour

I’ll take one more step closer
So that I can give you my everything
My heart is leaning towards you
Little by little

 

Hangul Lyrics

너에게 기울어가

그대 눈빛은 어떤말보다 의미가 있어
난 그걸 느껴
지난 밤 꿈에 환히 웃으며
바람처럼 불던 그대

혼자 걷던 길
혼자 좇던 꿈
이제 내 곁에 그대가 있어
왜 오래오래 기억이 날까
어쩌면

내게 좀 더 가까이 와요
그대를 더 느낄 수 있게
기다리는 시간조차 의미가 돼요
그대가 내게 들어 온 순간부터

한걸음 더 가까이 와요
숨소리도 느낄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요
조금씩 조금씩 조금씩

혼자였던 밤
외로웠던 맘
어느날 문득 그대가 왔어
왜 하루하루 기적 같을까
꿈처럼

내게 좀 더 가까이 와요
그대를 더 느낄 수 있게
기다리는 시간조차 의미가 돼요
그대가 내게 들어 온 순간부터

한걸음 더 가까이 와요
숨소리도 느낄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요
조금씩 조금씩 조금씩

I love you more
I need you more
더이상은 숨길 수 없게

어제보다 더
내 전부가 더
그대에게 물들어가

한걸음 더 다가갈께요
내 모든걸 다 줄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요
조금씩 조금씩 조금씩

Hangul lyrics from: melon

Legend of the Blue Sea OST – You Are My World 그대라는 세상 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

You Are My World

Lit. Trans – The World That Is You

The door to a new world has opened
It’s inside you
One step ahead, the dazzling world
That spread before my eyes, is welcoming me

I want to walk up to your side and be embraced by you
I want to stay in the world that is you
I owe you I miss you
I need you I love you
In your arms forever

Each day is new to me
And it makes my heart flutter
Because you whom I longed for in my dreams are here
Even my fears make me smile

I want to walk up to you and be embraced by you
I want to stay in the world that is you
I owe you I miss you
I need you I love you
In your arms forever

I still have a lot to learn
Show me your world and your heart

Will you walk up to me and hold my hand?
Even if the world changes, I will love you
I owe you I miss you
I need you I love you
In your arms forever

 

Hangul Lyrics

그대라는 세상

새로운 세상 문이 열려있죠
그대 안에 있네요
한걸음 넘어 눈이 부시게
펼쳐진 세상이 날 반기죠

그대 곁에 다가가 안기고 싶어요
머물고 싶죠 그대라는 세상에
I owe you I miss you
I need you I love you
영원토록 그대 품에

하루하루가 새롭게 다가와
내 맘 설레게 하죠
꿈에 그리던 그대 있으니
두려운 떨림도 웃게 하죠

그대 곁에 다가가 안기고 싶어요
머물고 싶죠 그대라는 세상에
I owe you I miss you
I need you I love you
영원토록 그대 품에

난 아직 모르는 게 많죠
그대 세상 그대 맘을 보여줘요

내 곁으로 다가와 손잡아 줄래요
사랑할게요 이 세상이 변해도
I owe you I miss you
I need you I love you
영원토록 그대 품에

Hangul lyrics from: kpop-lyrics.com

Legend of the Blue Sea OST – Somewhere Someday 어디선가 언젠가 [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Somewhere Someday

I’m the one who’s late again
I feel sorry for making you wait
Each moment you smile

Everything precious
Always makes me scared
You are my first most painful finger

As if you’re someone I met somewhere someday,
Fell in love and broke apart,
A corner of my heart keeps hurting when I see you

I’m scared that somewhere someday
We will have to break apart and forget again
(I’m scared) even when I’m holding your hand

You look at me like that again
As if you’re seeing me for the first time
As if I’m someone you won’t see again

Love makes me impatient like this
I want you to be the last moment of my life
That I want to reach

As if you’re someone I met somewhere someday,
Fell in love and broke apart,
A corner of my heart keeps hurting when I see you

I’m scared that somewhere someday
We will have to break apart and forget again
(I’m scared) even when I’m holding your hand

There’s nothing called coincidence
This was meant to be

You were alive somewhere inside of me
Even if I have to live again from the beginning
I would probably be here again
Let me get a close look at you once more
So that I’ll be able remember

 

Hangul Lyrics

어디선가 언젠가

또 늦은 건 나야
널 기다리게 한 건
네가 웃는 순간마다 난 항상 미안해

소중한 건 언제나
날 겁나게 만들어
넌 내가 처음 가져보는 내 제일 아픈 손가락

어디선가 언젠가 너를 만나 사랑하다
멀어져봤던 사람처럼 널 보면
내 안에 어딘가가 자꾸 아파

어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져
잊혀져야 할까 봐 두려워
너의 손을 잡고 있는 순간에도

또 그렇게 보네,
처음 보는 것처럼
내일이면 다시 못 볼 사람인 것처럼

사랑은 날 이토록 조급하게 만들어
넌 내가 끝내 닿고 싶은 내 삶의
마지막 순간

어디선가 언젠가 너를 만나 사랑하다
멀어져봤던 사람처럼 널 보면
내 안에 어딘가가 자꾸 아파

어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져
잊혀져야 할까 봐 두려워
너의 손을 잡고 있는 순간에도

우연은 없는 말인 거야
이렇게 정해져 있잖아

내 안의 어딘가에 살고 있던 너
처음부터 살아야 한다 해도
아마 난 또 이곳에
한 번 더 가까이 보자,
기억할 수 있게

Hangul lyrics from: kpop-lyrics.com

Legend of the Blue Sea OST – Love Story LYn [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Love Story

Every day it’s the same dream. With an unfamiliar face,
I meet you in the frozen time
Perhaps I was afraid that it would stay a dream forever
But now, I see you even if I wake up

This is (a) love story that cannot be hidden
I can’t close my eyes that see only you
This is amazing
Even though I’m given everything in the world
I won’t swap it for you. It’s my love

It will come to me some day at least once
I will definitely find that person, that love
It might be painful, but even if you ask me again
It really is love

This is (a) love story that cannot be hidden
I can’t close my eyes that see only you
This is amazing
Even though I’m given everything in the world
I won’t swap it for you.

This is love story that I can’t hide away
I want to fall asleep deep in your heart
This is love, this is happiness
I can’t open my eyes lest it be a dream
This is my love story
I love only you

 

Hangul Lyrics

Love Story

언제나 같은 꿈에 낯선 얼굴을 하고
멈춰진 시간 속에 너와 마주쳤던 나
조금 두려웠나봐 영원히 꿈일까봐
이젠 눈을 떠도 너야

This is love story 감출 수가 없는
너만 보는 두 눈을 감을 수가 없는 난
This is amazing
세상 모든 것을 내게 모두 준대도
너와 바꿀 수 없어 내 사랑을

언젠가 단 한번쯤 내게 와줄 거라고
그 사람 그 사랑을 난 꼭 찾을 거라고
많이 아프겠지만 다시 내게 물어도
정말 사랑이잖아

This is love story 감출 수가 없는
너만 보는 두 눈을 감을 수가 없는 난
This is amazing
세상 모든 것을 내게 모두 준대도
바꿀 수가 없어

This is love story that I can’t hide away
너의 가슴 속에서 깊이 잠들고 싶어
이건 사랑이야 이게 행복이야
혹시 꿈 속일까봐 눈을 뜰 수가 없어
This is my love story
사랑해 너만을

Hangul lyrics from: ilyricsbuzz.com

Legend of the Blue Sea OST – The Hidden Story [Eng Translation + Hangul Lyrics]

AEnglish Translation

Hidden Story

The blue night descends upon the distant ocean
That is devoid of yesterday or today

The heart that was floating on the waves
Is waiting for you who will return to this ocean

It’s time for that road that told me the stories of the stars
To unwind like a dream

The blue waves swashing on the unreachable heart
And the tears you shed as you watched it…
Even your distancing breath fades away like a stain
It’s the sad story hidden in that blue ocean

The heart that was floating on the waves
Is waiting for you who will return to this ocean

If the broken pieces of the memories spread before my eyes
Will I be able to see the you of yesterday?

The blue waves swashing on the unreachable heart
And the tears you shed as you watched it…
Even your distancing breath fades away like a stain
It’s the sad story hidden in that blue ocean

Hangul Lyrics

숨겨진 이야기

어제도 오늘도 없는 아득한 바다 위로
소리도 없이 푸른 밤이 내리네

파도를 넘어 떠돌던 마음은
이 바다로 돌아올 너를 기다린다

별빛 이야기를 들려주던 그 길은
꿈꾸듯 펼쳐지는 시간이 된다

닿지 못한 마음에 밀려오는 푸른 파도와
그걸 지켜보던 너의 눈물과
멀어져 가는 네 숨결마저 얼룩처럼 흐려져
저 바다에 숨겨진 슬픈 이야기

파도를 넘어 떠돌던 마음은
이 바다로 돌아올 너를 기다린다

조각난 기억들이 눈 앞에 펼쳐지면
어제의 너를 다시 만날 수 있을까

닿지 못한 마음에 밀려오는 푸른 파도와
그걸 지켜보던 너의 눈물과
멀어져 가는 네 숨결마저 얼룩처럼 흐려져
저 바다에 숨겨진 슬픈 이야기

Hangul lyrics from: kpopscene.com