Strong Woman Do Bong Soon OST – Superpower Girl [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Superpower Girl

If you were trying not to say it
Because you were just a bit different,
Don’t fall back anymore

If they look down on you
Saying you are teensy-weensy
Show them your strength now

Heave-ho, cute and matchless warrior
No one can stop you

Stay strong super power girl
Don’t hesitate anymore
For the sake of peace on earth
Run again today

Stay strong super power girl
Don’t falter anymore
Show them your invincible power
With all you’ve got

If they look down on you
Saying you are teensy-weensy
Show them your strength now

Heave-ho, cute and matchless warrior
No one can stop you

Stay strong super power girl
Don’t hesitate anymore
For the sake of peace on earth
Run again today

Stay strong super power girl
Don’t falter anymore
Show your invincible power
With all you’ve got

So that you can laugh off the sad reality
That will come finding you sometimes
But know this. Please stay as the one
We are waiting for

Stay strong super power girl
Don’t hesitate anymore
For the sake of peace on earth
Run again today

Stay strong super power girl
Don’t falter anymore
Show your invincible power
With all you’ve got

 

Hangul Lyrics

Superpower Girl

아주 조금 다를 뿐인데
말 못하고 참아 왔다면
더 이상 움츠리진 마

너무 작고 왜소하다고
함부로 널 무시한다면
이제는 너의 힘을 보여줘

으라차차 귀여운 천하장사
그 누구도 막을 수 없네

힘을 내 슈퍼 파워 걸
더 이상 망설이지 마
지구의 평화를 위해
오늘도 달려가

힘을 내 슈퍼 파워 걸
더 이상 주저하지 마
무적의 파월 보여줘
온 힘을 다해

너무 작고 왜소하다고
함부로 널 무시한다면
이제는 너의 힘을 보여줘

으라차차 귀여운 천하장사
그 누구도 막을 수 없네

힘을 내 슈퍼 파워 걸
더 이상 망설이지 마
지구의 평화를 위해
오늘도 달려가

힘을 내 슈퍼 파워 걸
더 이상 주저하지 마
무적의 파월 보여줘
온 힘을 다해

때로는 찾아 올 서글픈 현실도
가볍게 웃어넘길 수 있게
하지만 알아줘 우리가 기다린
그 모습 그대로 있어줘

힘을 내 슈퍼 파워 걸
더 이상 망설이지 마
지구의 평화를 위해
오늘도 달려가

힘을 내 슈퍼 파워 걸
더 이상 주저하지 마
무적의 파월 보여줘
온 힘을 다해

Hangul lyrics from: klyrics.net

Advertisements

Every Single Day – Non-fiction (Pinocchio OST) [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Non-fiction

Perhaps we coincidentally wander within the same space of time
And seep into the hollow hearts like wounded spirits
You can change the world, the city where the warmth has disappeared
You can change the world, The streets embroidered in grey

I know you can’t trust anyone anymore
I wouldn’t ask you to tell your sincerity
I know you can’t protect it anymore
I wouldn’t ask you to speak the truth

Perhaps we circle the same space like shadows
And seep into the hollow hearts like wounded spirits
You can change the world, the city where the warmth has disappeared
You can change the world, The streets embroidered in grey

I know you can’t trust anyone anymore
I wouldn’t ask you to tell your sincerity
I know you can’t protect it anymore
I wouldn’t ask you to speak the truth

They cannot be found again, they cannot be attained again
The days we were so happy
They cannot be found again, they cannot be attained again
The days we were so self-assured

 

Hangul Lyrics

Non-fiction

어쩜 우리 우연 인 듯이 같은 시간 속을 떠돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속을 스미네
You Can Change the World 온기가 사라진 도시를
You Can Change the World 회색이 수놓은 거리를

믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도
진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상
사실을 말하려고 하지 않아

어쩜 우린 그림자처럼 같은 공간속을 맴돌아
상처 입은 영혼들처럼 텅 빈 가슴속에 스미네
You Can Change the World 온기가 사라진 도시를
You Can Change the World 회색이 수놓은 거리를

믿을 수 없는 걸 알아 이제는 아무도
진실을 말하려고 하질 않아
지킬 수 없는 걸 알아 이제는 더 이상
사실을 말하려고 하지 않아

다시 찾을 수 없어 가질 수 없어
너무도 행복했던 날들
다시 찾을 수 없어 가질 수 없어
너무도 당당했던 날들

Every Single Day (Cheongdam-dong Alice OST) – Rain Shower [English Translation + Hangul Lyrics]

Rain Shower

Run ahead embracing a brimful of sunshine
All your dreams, they were not futile
Though you get engrossed in old memories sometimes,
Swallow the tears and fly up higher

Oh oh oh oh~

Though the whole world mocks you,
It’s okay to ignore the eyes watching you
When you walk tiredly sometimes,
Fold up the umbrella and run into the rain shower

Oh oh oh oh I will wait for you
Oh oh oh oh Don’t drop down
Oh oh oh oh I have/it has come
Oh oh oh oh Right in front of your eyes

The form of you cowering in fright
This is going to be the last time
Open your eyes (open your eyes)
Wider!

Oh oh oh oh I will wait for you
Oh oh oh oh Don’t drop down
Oh oh oh oh I have/it has come
Oh oh oh oh Right in front of your eyes

Oh oh oh oh I will wait for you
Oh oh oh oh Don’t drop down
 

 

소나기

햇살 가득 안고 달려가
니 모든 꿈들이 헛되지 않았다는 걸
가끔 옛 생각에 잠겨도
눈물을 삼키고 더 높이 날아 올라가

우후우우우 우후우우우 우후우우우 우후우우우

온 세상이 널 비웃어도
무시해도 좋아 널 보는 시선들 따윈
가끔 힘에 겨워 걸을 땐
우산을 접고서 달려가 소나기속을

우후우우우 기다려줄게
우후우우우 주저앉지 마
우후우우우 너의 눈앞에
우후우우우 다가 왔는데

두려워 움츠리는 너의 모습은
이번이 마지막이야
눈을 떠(눈을 떠)
더 크게

우후우우우 기다려줄게
우후우우우 주저앉지 마
우후우우우 너의 눈앞에
우후우우우 다가 왔는데

우후우우우 기다려줄게
우후우우우 주저앉지 마

I Hear Your Voice OST – Echo by Every Single Day [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Echo

From inside my old memories,
As if you’re waiting for me
You beckon me like a whisper.

As if you are left behind in longing forever
Step by step you come to me
Step by step you come to me

From the depths of my deep heart, your deep voice
From the depths of my deep heart, your deep voice
I hear it~ I hear it~

From inside my old memories,
As if you’re waiting for me
You beckon me like a whisper

From the depths of my deep heart, your deep voice
From the depths of my deep heart, your deep voice
I hear it~ I hear it~

From the depths of my deep heart, your deep voice
From the depths of my deep heart, your deep voice
I hear it~ I hear it~

 

Hangul Lyrics

Echo

오랜 기억에 넌
날 기다리는 것처럼
속삭이듯 손짓을 하네

그리움에 영원히 홀로 남겨진 것처럼
한 걸음씩 내게 다가와
한 걸음씩 내게 다가와

깊은 맘 깊은 속 깊은 너의 목소리를
깊은 맘 깊은 속 깊은 너의 목소리가
들려~ 들려~

오랜 기억에 넌
날 기다리는 것처럼
속삭이듯 손짓을 하네

깊은 맘 깊은 속 깊은 너의 목소리를
깊은 맘 깊은 속 깊은 너의 목소리가
들려~ 들려~

깊은 맘 깊은 속 깊은 너의 목소리를
깊은 맘 깊은 속 깊은 너의 목소리가
들려~ 들려~

My Princess OST – Sunset by Every Single Day [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Sunset

I fly after the scattering petals and the droplets of water
The sky that I can’t follow into anymore…
Could it be mother’s embrace? I wonder

I ride the swing and reach high, trying to fly off
But the long cord that holds me back is my own self here

In the dark waning sky
I fly again till the sun goes down
It washes off every spot of longing deep in my heart

I fly again, farther than the clouds.
The face I long for that cannot be erased now…

I walk after the glittering lights and the voice
This path that I can’t walk anymore,
Could it be the wall inside my heart? I wonder

In the dark waning sky
I fly again till the sun goes down
It washes off every spot of longing deep in my heart

I fly again, farther than the clouds.
The face that I long for that cannot be erased now…

Hangul Lyrics

노을

날리는 꽃잎들과 물방울을 따라서 날아
또 따라갈수 없는 하늘은
엄마의 품일까

그네위에 실려올라 굴리며 날아가 보려고 해도
나를 잡은 길다란 줄은 여기 내 모습

저물어 가는 어두운 하늘에
다시날아가 해가 질때까지
깊은마음속 한점에그리움 까지 씼어갈

다시날아가 구름보다 멀리
이제 지울수가 없는 그리운 얼굴

반짝이는 불빛들과 목소리를 따라서 걸어
더 걸어갈수 없는 이길에
마음속 벽일까

저물어 가는 어두운 하늘에
다시날아가 해가 질때까지
깊은 마음속 한점에그리움  까지 씼어갈

다시날아가 구름보다 멀리
이제 지울수가 없는 그리운 얼굴