Lucky Romance OST – Lean on Me [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Lean on Me

I didn’t know you back then, but I do now.
I’m smiling without even realizing it. I’m in love.

I will look at you like that sunlight
that shines only on you
Lean on me, were you waiting?
You’re the one for me, but I took long, didn’t I?
I say “I will protect you” in my heart
I will stay by your side

Lean on me
Lean on me

What should I do? I’m in love with you
It should mean love when my heart flutters like this
I want to say it now

Lean on me, were you waiting?
You’re the one for me, but I took long, didn’t I?
I say “I will protect you” in my heart
I will stay by your side

I see you even if I close my eyes, and I tremble again
An unbelievable love has come to me

Lean on me, can you feel it?
Lean on me, forever like this
The times I didn’t know it that it was love,
They can’t be turned back, right?

Lean on me
Lean on me

Hangul Lyrics

내게 기대

몰랐었죠 그댈 그땐 알고 있죠 이젠
웃고 있죠 나도 모르게 사랑하고 있죠

유난히 널 비추고 있는 저 햇살처럼
그댈 바라볼래요

내게 기대 기다렸나요
내겐 너인데 참 오래 걸렸죠
널 지켜줄 거라고 가슴으로 말하죠
곁에 있어 줄게요

내게 기대
내게 기대

어떡해야 하죠 그대를 사랑하고 있죠
설레이는 이런 내 맘이 사랑인거죠
이젠 말해볼래요

내게 기대 기다렸나요
내겐 너인데 참 오래 걸렸죠
널 지켜줄 거라고 가슴으로 말하죠
곁에 있어 줄게요

눈을 감아도 니가 보여 또 한번 설레죠
믿지 못 할 사랑이 내게 온거죠

내게 기대 느껴지나요
내게 기대 영원히 이대로
스쳐간 그 시간들 되돌릴 순 없겠죠
사랑인줄 몰랐던

내게 기대
내게 기대

Advertisements

Lucky Romance OST -Electric [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Electric

Tingle, tingle, at my fingertips
Tingle, tingle, at the tip of my nose
Tingle, tingle, my heart sways

Tingle, tingle, come close
Tingle, tingle, and draw back
Tingle, tingle, that’s you and I

I can’t keep calm when you walk to me
I don’t know what to say
My heart flutters, excitedly at times and nervously at times
What should I do? I think I like you!

When our hands touch by chance,
When you spit out words disinterestedly,
My heart races and my nose tingles
What on earth is wrong with me?

Pit-a-pat I get excited when I think of you
I didn’t use to be like this, I’m telling you
I was comfortable with you like a friend
But since I don’t know when you steal my attention

Tingle, tingle, at my fingertips
Tingle, tingle, at the tip of my nose
Tingle, tingle, my heart sways

Tingle, tingle, come close
Tingle, tingle, and draw back
Tingle, tingle, that’s you and I

Tingle, tingle, at my fingertips
Tingle, tingle, at the tip of my nose
Tingle, tingle, my heart sways

Tingle, tingle, come close
Tingle, tingle, and draw back
Tingle, tingle, that’s you and I

Hangul Lyrics

찌릿 찌릿

찌릿 찌릿 찌릿 손끝에
찌릿 찌릿 찌릿 코끝에
찌릿 찌릿 찌릿 내 맘이 흔들려

찌릿 찌릿 찌릿 다가왔다
찌릿 찌릿 찌릿 또 멀어져
찌릿 찌릿 찌릿 너와 나 사이

안절부절 못해 니가 걸어올 때면
무슨 말 해야 할지 몰라
설렘인 듯 긴장인 듯 떨려오는 마음
어떻게 널 좋아하나봐

우연히 손이 맞닿을 때
무심한 듯 툭 뱉은 말에
심장이 떨리고 코끝이 막 시큰해
나 대체 왜 이러는 걸까

두근두근 설레 너를 떠올릴 때면
나 이런 적 없었단 말이야
친구로 편하게 생각했었던 네가
언제부턴가 신경 쓰여

찌릿 찌릿 찌릿 손끝에
찌릿 찌릿 찌릿 코끝에
찌릿 찌릿 찌릿 내 맘이 흔들려

찌릿 찌릿 찌릿 다가왔다
찌릿 찌릿 찌릿 또 멀어져
찌릿 찌릿 찌릿 너와 나 사이

찌릿 찌릿 찌릿 손끝에
찌릿 찌릿 찌릿 코끝에
찌릿 찌릿 찌릿 내 맘이 흔들려

찌릿 찌릿 찌릿 다가왔다
찌릿 찌릿 찌릿 또 멀어져
찌릿 찌릿 찌릿 너와 나 사이

Lucky Romance OST – More than Anyone [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

More than Anyone

Because I know you better than anyone else
Because I treasure you better than anyone else
Because I want you more than anyone else
Because I love you more than anyone else

You came up to me one day and showed me your heart
But I was startled
And I couldn’t utter a single word

Like that I let you go without saying a single word
It was foolish
I regretted it so much
But I can’t even go near you

Because I know you better than anyone else
Because I treasure you better than anyone else
Because I want you more than anyone else
Because I love you more than anyone else

Sometimes I see the sadness embedded in your eyes
I couldn’t lend you my shoulder
And it makes me even sadder

I was afraid that I will lose you if I hold my hand out
So I hesitated a lot
So I was scared
But now I want to be by your side

Because I know you better than anyone else
Because I treasure you better than anyone else
Because I wish you well more than anyone else
Because I want you more than anyone else

Because I know you better than anyone else
Because I treasure you better than anyone else
Because I want you more than anyone else
Because I love you more than anyone else

I will gather my courage
And walk up to you step by step
Please hold my hand

Because I know you better than anyone else
Because I treasure you better than anyone else
Because I want you more than anyone else
Because I love you more than anyone else

Because I love you
Because I love you
Because I love you
Because I love you

 

Hangul Lyrics

그 누구보다

그 누구보다 널 잘 알기에
그 누구보다 널 아끼기에
그 누구보다 널 원하기에
그 누구보다 너를 사랑하기에

어느 날 나를 찾아와 맘을 보여주던 너
하지만 난 놀라서
그 어떤 말도 할 수 없었지
그렇게 아무 말 못한 채 널 보낸 내가
너무 바보 같았어
너무 후회가 됐어
다가서는 것조차 못한 나

그 누구보다 널 잘 알기에
그 누구보다 널 아끼기에
그 누구보다 널 원하기에
그 누구보다 너를 사랑하기에

가끔씩 너의 두 눈에 담긴 슬픔이 보여
어깨를 내어주지 못 했던
난 더 마음이 아파
살며시 손을 내밀면 혹시 널 잃을까봐
너무 망설였지만
너무 두려웠지만
이제는 네 곁에 있고 싶어

그 누구보다 널 잘 알기에
그 누구보다 널 아끼기에
그 누구보다 널 원하기에
그 누구보다 널 위하기에

그 누구보다 널 잘 알기에
그 누구보다 널 아끼기에
그 누구보다 널 원하기에
그 누구보다 너를 사랑하기에

한 걸음씩 그댈 향해
용기내 다가갈게요
그대 내 손 잡아줘

그 누구보다 널 잘 알기에
그 누구보다 널 아끼기에
그 누구보다 널 원하기에
그 누구보다 너를 사랑하기에

너를 사랑하기에
사랑하기에
너를 사랑하기에
너를 사랑하기에

Lucky Romance OST – Tell me by SoYou [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Tell Me

Tell me
Tell me with your sealed lips
Tell me with your ardent eyes

I wonder since when it all started
I couldn’t figure out my own heart
I wonder if you already knew by any chance
That we are looking at the same place.

Tell me
Tell me with your sealed lips
Tell me with your ardent eyes
That you feel the same way as I do

I love you
It’s the first time I utter the words “I love you”
There are no better words than these.
Hurry up and tell me.

Shall we start from now on?
I don’t mind who is going to start it
I don’t mind if you tell me till I get sick of it
Love means expressing itself

Tell me
Tell me with your sealed lips
Tell me with your ardent eyes
That you feel the same way as I do

I love you
It’s the first time I utter the words “I love you”
There are no better words than these.
Hurry up and tell me.

Why did you come to me only now?
You’re a little late but it’s okay
I don’t know love, but I’m not afraid
If it’s with you

Tell me
Come quick and tell me with those lips
Come closer and tell me with your eyes
That you love me too.

I love you so much
The words I’ve been waiting for – “I love you”
I will love you more than anyone else
Tell me

I love you

Hangul Lyrics

내게 말해줘

내게 말해줘
꼭 다문 너의 그 입술로 말해줘
애틋한 너의 두 눈으로 말해줘

언제부터 시작된 걸까
내 맘 나조차도 알 수 없었어
혹시 너는 알고 있었을까
우린 같은 곳을 보고 있는 걸

내게 말해줘
꼭 다문 너의 그 입술로 말해줘
애틋한 너의 두 눈으로 말해줘
너도 내 맘과 같다고

너를 사랑해
나 처음으로 하는 그 말 사랑해
이보다 더 좋은 말은 없어
어서 내게 말해줘

이제부터 시작해볼까
누가 먼저라도 난 상관없어
지겹도록 말해줘도 좋아
사랑이란 자꾸 표현하는 것

내게 말해줘
꼭 다문 너의 그 입술로 말해줘
애틋한 너의 두 눈으로 말해줘
너도 내 맘과 같다고

너를 사랑해
나 처음으로 하는 그 말 사랑해
이보다 더 좋은 말은 없어
어서 내게 말해줘

왜 이제야 내게 왔을까
조금 늦었지만 그래도 괜찮아
사랑 모르지만 두렵지 않아
너와 함께 할 수 있다면

말해줘
더 서둘러 와 그 입술로 말해줘
더 가까이 와 두 눈으로 말해줘
너도 날 사랑한다고

너무 사랑해
기다려왔던 그 한마디 사랑해
누구보다 더 사랑해줄게 너를
내게 말해줘

너를 사랑해

Lucky Romance OST – Sad Fate [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Sad Fate

I look at you walking farther and farther away.
But I still wouldn’t consider this moment as a farewell.

Yes, it was sweet.
How can we forget
The two hearts soaked wet
Living in those countless memories?

Ah, You will come back
You can’t stand loneliness
Ah, to my side,
You will come back again.

But will I be able to meet you of those days again
And fall in love?
And how many more tears will I shed
Again through the coursing ages?

Yes, it was sweet.
How can we forget
The two hearts soaked wet
Living in those countless memories?

Ah, You will come back
You can’t stand loneliness
Ah, to my side,
You will come back again.

But will I be able to meet you of those days again
And fall in love?
And how many more tears will I shed
Again through the coursing ages?

But will I be able to meet you of those days again
And fall in love?
And how many more tears will I shed
Again through the coursing ages?

 

Hangul Lyrics

슬픈 인연

멀어져 가는 저 뒷모습을 바라보면서
난 아직도 이 순간을 이별이라 하지 않겠네

달콤했었지
그 수많았던 추억 속에서
흠뻑 젖은 두 마음을
우린 어떻게 잊을까

아 다시 올 거야
너는 외로움을 견딜 수 없어
아 나의 곁으로
다시 돌아올 거야

그러나 그 시절에 너를 또 만나서
사랑 할 수 있을까
흐르는 그 세월에 나는 또 얼마나
많은 눈물을 흘리려나

달콤했었지
그 수많았던 추억 속에서
흠뻑 젖은 두 마음을
우린 어떻게 잊을까

아 다시 올 거야
너는 외로움을 견딜 수 없어
아 나의 곁으로
다시 돌아올 거야

그러나 그 시절에 나를 또 만나서
사랑 할 수 있을까
흐르는 그 세월에 나는 또 얼마나
많은 눈물을 흘리려나

그러나 그 시절에 나를 또 만나서
사랑 할 수 있을까
흐르는 그 세월에 나는 또 얼마나
많은 눈물을 흘리려나

Lucky Romance OST – Star by Lee SoRa [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Star

Like the starlight in the distant sky
You shine serenely inside Time.
Unable to say a single word again today,
I keep repeating “Hello” by myself.

No matter how much I want to,
I simply can’t reach you-
My unfathomable star
That gets farther as time passes.

You trickle like sand through the gaps
Between my clenched fingers
My crumbly heart
Becomes a dried leaf and rolls away

Though I want you this badly,
I can’t reach you-
My unfathomable star
That gets farther as time passes.

Remember me, who has risen beside you
Unable to say a word again today.
The sliver of an eyebrow-moon that has come up…
Please remember this feeble me.

 

Hangul Lyrics

먼 하늘 별빛처럼 고요히
시간 속에서 빛나는 너
오늘도 말 한마디 못한 채
안녕 혼자서 되뇌인다

나 아무리 원해도
넌 도무지 닿을 수 없어
갈수록 멀어지는
알 수 없는 나의 별

움켜진 틈 사이로 흐르는
너는 모래처럼 스르르륵
바슬거리는 이마음은
마른 잎 되어 구른다

나 이렇게 너를 원해도
너에게 닿을 수 없어
갈수록 멀어지는
알 수 없는 나의 별

오늘도 말 한마디 못한 채
니 옆에 떠 있는 날 기억해
기늘게 솟아오른 눈썹달
이렇게 여윈 나를 기억해

Other songs from Lee Sora 눈썹달 (Eyebrow-moon)  album

Hangul Lyrics from: https://gasazip.com/273888#sthash.X7mEB5O5.dewiJhqs.d