Lookout OST – Watchman of Dawn 새벽의 파수꾼 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Watchman of Dawn

The news that you watch on your hand phone in the morning
Many don’t care, some comment and some sneer
Things happen without warning
“It has nothing to do with my reality”
Keep believing that and one day the villain will be before you smiling
Making a hateful and distorted face
Then we move closer to the ground hiding from the world
What sounds unreal is to some, reality
Every anniversary has some link with a crime

So, in the dawn when someone goes out to have fun
Someone else keeps silent
In the frozen city made of ice
Set the fire of truth
Set more fire, set more fire, and
Guard this road so that the mournful sound of someone screaming
Won’t be forgotten, yo

The city keeps blinking like a bloodshot eye
Quickly steal the darkness when no one’s watching
Normally it hurts more in the light
Now your old wounds will heal in the darkness

Loud, loud, loud, scream out loud
“Please save us”
Tell the people who draw the line
“from the people who control us”
Loud, loud, loud, scream out loud
“Please save us”
Tell the people who draw the line
“from the people who control us”

Human skin is so fragile
It bleeds even if you prick it slightly
I wonder if that’s what being human is
I wonder if that is a given
But you, no matter how many times I stab you
It seems you’re not human after all

Yeah their voices are sharp like weapons
Yeah those who believe it enjoy it like a variety show
Yeah haha-hoho use your head in fights
Yeah haha-hoho use your money on things you like

To the players who watch the game, this city is the game arena
Let’s start the game to find the criminal who’s holding the whistle
The eels guarding the gate with the law hanging around their necks
They bend down in front of a greater power

yeah Sometimes the closest hurts you the most
yeah Why did you steal it even before I realized it
yeah Hungry? Here’s your dinner menu
yeah The plan is all set, welcome to hell

Each picture, each piece
Each night we get closer to the secret
We are the guardians
We stand where they need light
We have justice written on our chests

Loud, loud, loud, scream out loud
“Please save us”
Tell the people who draw the line
“from the people who control us”
Loud, loud, loud, scream out loud
“Please save us”
Tell the people who draw the line
“from the people who control us”

Human skin is so fragile
It bleeds even if you prick it slightly
I wonder if that’s what being human is
I wonder if that is a given
But you, no matter how many times I stab you
It seems you’re not human after all

 

Hangul Lyrics

새벽의 파수꾼

아침부터 핸드폰으로 눌러 보는 뉴스
대부분 관심 없고 가끔 리플 달고 몇몇은 비웃어
사건은 예고 없이 나타나고
내 현실엔 없어
그렇게 믿고 있다 보면 악당은 눈앞에서 미소짓고 있어
꼴 보기 싫게 아주 일그러진 얼굴을 하고
그럼 우린 바닥이랑 가까워져 세상 앞에 숨느라고
누군가에겐 비현실적인 것도 다 reality
모든 기념일은 어떤 사건들과 이어져 있지

그러니까 다들 놀러 나간 새벽에
누군간 침묵을 지켜
얼음으로 쌓아 올린 도시 위에
진실의 불을 지펴
더 불을 지펴 더 불을 지피며
멀리 부르짖던 탄식하는 소리를 잊지 않기 위해서
이 길을 지켜 yo

도시는 계속 깜박이고 있어 충혈된 눈처럼
아무도 보이지 않을 때 어둠을 얼른 훔쳐놔
원래 밝은 날에 고통이 훨씬 더 아픈 법
그때의 고통은 이제 어둠 속에서 아물 거야

악을 악을 악을 쓰고 크게 소리쳐
우릴 구원해달라고
선을 선을 선을 긋는 저들에게 전해
우릴 지배하는 자들 앞에서
악을 악을 악을 쓰고 크게 소리쳐
우릴 구원해달라고
선을 선을 선을 긋는 저들에게 전해
우릴 지배하는 자들 앞에서

사람 피부라는 게 이렇게 얇아서
살짝만 찔러도 바로 피가 나는 거
그게 원래 원래 사람인가 싶어
그게 원래 원래 당연한가 싶어
근데 넌 아무리 찔러봐도
역시 사람이 아닌 거 같어

yeah 쟤네 목소리는 흉기처럼 찔러
yeah 그걸 믿는 놈들 예능처럼 즐겨
yeah 하하 호호 싸움판에 머리쓰기
yeah 하하 호호 즐기는 데 돈을 쓰지

그리고 그걸 지켜보는 선수들에게 이 도신 그냥 경기장
시작하자 지금부터 호루라기 들고 있는 저기 범인 찾기
법을 목에 걸고 게이트 앞에선 미꾸라지
더 큰 힘 앞에서 그들은 언제나 비굴하지

yeah 때론 아픔은 가장 가까운 쪽에서 와
yeah 그걸 느끼기도 전에 왜 또 넌 뺏어가
yeah 배고파 너네들 오늘 새벽 메뉴판
yeah 작전 전부 짰어 지옥으로 welcome

저마다의 그림 저마다의 조각
매일 새벽마다 우린 비밀에 가까워져 가
우린 파수꾼
제대로 비출 곳에 서 있어
우리 가슴에는 정의라고 써있어

악을 악을 악을 쓰고 크게 소리쳐
우릴 구원해달라고
선을 선을 선을 긋는 저들에게 전해
우릴 지배하는 자들 앞에서
악을 악을 악을 쓰고 크게 소리쳐
우릴 구원해달라고
선을 선을 선을 긋는 저들에게 전해
우릴 지배하는 자들 앞에서

사람 피부라는 게 이렇게 얇아서
살짝만 찔러도 바로 피가 나는 거
그게 원래 원래 사람인가 싶어
그게 원래 원래 당연한가 싶어
근데 넌 아무리 찔러봐도
역시 사람이 아닌 거 같어

Hangul lyrics from: melon

Advertisements

Lookout OST – Taken [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Taken

DOG I won’t let you go if I catch you
HOP Run if you can, sky is the limit
TOP I’m on top of your head
Taken Taken

DOG I won’t let you go if I catch you
HOP Run if you can, sky is the limit
TOP I’m on top of your head
Taken Taken

Okay, shall we have fun tonight?
Someone is calling me, you there, Back off
The bitter reality changed me completely
I want payback, I cover it so that you can’t see, black out

I knew it, I already knew it
People keep trying to ruin each other’s lives
Justice shines like a light
When it shines on me hot and bright, you run away

I don’t know who you are
I don’t know what you want
But, you can’t avoid me wherever you are
I will look for you I will find you

DOG I won’t let you go if I catch you
HOP Run if you can, sky is the limit
TOP I’m on top of your head
Taken Taken

DOG I won’t let you go if I catch you
HOP Run if you can, sky is the limit
TOP I’m on top of your head
Taken Taken

Weather is a little hot today
My blazing sense of justice covers me
If you run in to me on the street
I hope you’ll have enough sense to run away, you
If I bite I won’t let go

It’s our principle to pay back double
So you better run
I’m the tagger, and it’s your punishment
Yo I’m so sick of vermin like you
I’m your Sesco
so do not expect from me to let u go

I don’t know who you are
I don’t know what you want
But You can’t avoid me wherever you are
I will look for you I will find you

DOG I won’t let you go if I catch you
HOP Run if you can, sky is the limit
TOP I’m on top of your head
Taken Taken

DOG I won’t let you go if I catch you
HOP Run if you can, sky is the limit
TOP I’m on top of your head
Taken Taken

My days and my happiness that were snatched away
I will keep running to get them back
The hurt of the past days makes me stronger
Nothing can stop me
Light shines brighter in the dark, they say

DOG I won’t let you go if I catch you
HOP Run if you can, sky is the limit
TOP I’m on top of your head
Taken Taken

I can see what colour your worst sin was, the rock bottom
The gale will stop you from running away
Even if others try to ignore it
I will chase you till the end
Mayday Mayday, call for help
When you’re in trouble

 

Hangul Lyrics

Taken

DOG 걸리면 절대 안 놔
HOP 뛰어봐 하늘까지
TOP 니 머리 위에 있어
Taken Taken

DOG 걸리면 절대 안 놔
HOP 뛰어봐 하늘까지
TOP 니 머리 위에 있어
Taken Taken

Okay 오늘 놀아볼까
누가 날 또 불러 저기 알아서 Back off
쓰디쓴 현실은 날 완전히 바꿔놨어
돌려주고 싶어 볼 수 없게 가려 black out

알았었네 애초에 알았었네
각자의 삶을 누가 계속 자꾸 망치려 해
정의는 불빛처럼 밝혀져
뜨겁고 환하게 날 비추면 도망 치려해

I don’t know who you are
I don’t know what you want
But 니가 어딨든 피할 수 없어
I will look for you I will find you

DOG 걸리면 절대 안 놔
HOP 뛰어봐 하늘까지
TOP 니 머리 위에 있어
Taken Taken

DOG 걸리면 절대 안 놔
HOP 뛰어봐 하늘까지
TOP 니 머리 위에 있어
Taken Taken

오늘따라 날이 조금 덥네
불타는 정의감이 괜히 나를 덮네
길에서 나를 마주친다면
알아서 도망치길 바래 you
난 물면 절대 안 놔

당하면 배로 갚아주는 게 우리의 철칙
빨리 튀는 게 좋을 거야
난 술래고 넌 그게 벌칙
Yo I’m so sick of 너 같은 벌레들
난 너의 세스코
so do not expect from me to let u go

I don’t know who you are
I don’t know what you want
But 니가 어딨든 피할 수 없어
I will look for you I will find you

DOG 걸리면 절대 안 놔
HOP 뛰어봐 하늘까지
TOP 니 머리 위에 있어
Taken Taken

DOG 걸리면 절대 안 놔
HOP 뛰어봐 하늘까지
TOP 니 머리 위에 있어
Taken Taken

빼았겨 버린 나의 날들을 내 행복을
되찾기 위해 난 또 달려가겠어
지난날의 아픔은 날 강하게 하네
nothing can stop me
어둠 속에 빛이 더 밝게 빛나는 법

DOG 걸리면 절대 안 놔
HOP 뛰어봐 하늘까지
TOP 니 머리 위에 있어
Taken Taken

니가 했었던 죄악 색이 보여 밑바닥
도망 갈수도 없게 계속 불어 칼바람
조용히 넘어가려고 하지마
끝까지 잡아낼 거야 난
Mayday mayday 불러 불러
급할 때

Hangul lyrics from: melon

Lookout OST – Trickling 주르륵 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Trickling

Something is wrong with me. My heart is..
I just look blankly at the sky
The sad thought that I have to let you go
Makes me cry again

Though I try to stop it
You fill me to the brim
My heart is about to explode, what do I do?
My love for you is still here
And I’m still waiting for you

Drip-drop drip-drop
Drip-drop, I push you away
Silent tears spill endlessly
Swept away by the wild sadness
I whisper these words
“I love you, I love you”

Something is wrong with me
Suddenly I feel as if you’re by my side
I even feel your tender breath
And your warmth, like a whisper

Even though I stay up countless nights
And try to forget you
You rise up in one corner of my heart
I try to comfort my bruised heart
Washing the wounds with my tears

Drip-drop drip-drop
Drip-drop, I push you away
Silent tears spill endlessly
Swept away by the wild sadness
I whisper these words
“I’m sorry, I’m so sorry”

It’s pointless to call out to you
Can you hear my heart?
The world without you
Is so difficult
What do I do by myself now?

The memories I’ve cherished for so long
Scatter away one by one
My ever growing love for you…
I miss you. Come back
I’m still waiting for you
My last words

 

Hangul Lyrics

주르륵

나 이상해 내 맘이
자꾸 멍하니 하늘만 보고
널 보내야만 한다는
슬픈 생각에 나 또 울어

멈추려고 애를 써봐도
온통 너로 가득 차올라
터질듯한 내 맘 어떡하나요
아직도 널 위한 사랑들은 이렇게 남아
그대 오기만을 기다리고 있어

주루루륵 주루루륵
주르륵 널 밀어낸다
하염없이 소리 없는 눈물만
가눌 수 없는 슬픔에 밀려
나지막이 뱉는 말
사랑해 널 사랑해

나 이상해 갑자기
마치 니가 곁에 있는 것 같아
여린 숨소리 온기까지도
속삭이는 듯 느껴지네

너를 지우려 되네이며
수많았던 밤을 지새도
가슴 한구석 니가 또 떠올라
새파랗게 멍든 내 맘 나 홀로 다독여 주려고
눈물로 상처들을 적셔

주루루륵 주루루륵
주르륵 널 밀어 낸다
하염없이 소리 없는 눈물만
가눌 수 없는 슬픔에 밀려
나지막이 뱉는 말
미안해 또 미안해

소리쳐 불러봐도 소용없겠죠
이런 내 맘 들리나요
그대 떠난 이 세상은
너무 버거운걸요
나 혼자서 어떡하죠 이젠

감춰왔던 추억들이
하나둘씩 흩어지고
너를 위한 커져가는 내 사랑은
보고 싶다고 돌아오라고
아직 기다린다고
마지막 한마디

Hangul lyrics from: melon

Lookout OST – Got U [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Got U

I’m gonna hold you down
The times that were erased
The sorrow that I cannot understand
And the pain that only I know
There will come a day I’ll dust them off
For that day, today I run
already got you
They days I’ll smile brightly…
baby I already got you

Bonnie and Clyde
we on the run from it all
Guardian angel,
I’m here to catch you when you fall
We hit the ground running
Every time we here them sounds coming
The fugitives they think they caught us
they ain’t found nothing
Your innocence is what attracted me to you
It brought us together
I know what happened to
your daughter altered your weather
I’m here to help you through
the rain storm as I brain storm
who ever did this
we bring the pain to em
Yeah as we figure out why
Though I’m here,
lonely nights always force you to cry
And when it all goes down
I’ll be right by your side
cause baby girl I’m here for the ride

I’m gonna hold you down
The times that were erased
The sorrow that I cannot understand
And the pain that only I know
There will come a day I’ll dust them off
For that day, today I run
already got you
They days I’ll smile brightly…
baby I already got you

What we want
Is to punish them
In front of the world that doesn’t know
Right and wrong
Looking for those who snatched everything away
I dedicate my days
Till my eyes sink
I’ll never know how many times
I will have to repeat this
But I will keep running
Till I breathe my last
No matter what people say, we know
That the cruel reality that we want to deny
Is not a dream
Where my feet reach
Lies the keys, one after another
I grab them and unlock the maze
Everything has an answer

Though the tears cloud your vision
I will become your light
Grab my hand, don’t let go
Though the tears cloud your vision
I will become your light
Grab my hand, don’t let go

We watch them 24/7
So that they cannot fall asleep
I can see the truth
For those watching over us from the heavens
Again, we’re runnin’
We are gaining on them

I’m gonna hold you down
The times that were erased
The sorrow that I cannot understand
And the pain that only I know
There will come a day I’ll dust them off
For that day, today I run
already got you
They days I’ll smile brightly…
baby I already got you

I’m gonna hold you down
The times that were erased
The sorrow that I cannot understand
And the pain that only I know
There will come a day I’ll dust them off
For that day, today I run
already got you
They days I’ll smile brightly…
baby I already got you

I run for the hours lost
The days I lived like a soul-less man
Buried in hurt…
To erase them, I chain my feeling
For tomorrow, I…

I run for the hours lost
The days I lived like a soul-less man
Buried in hurt…
To erase them, I chain my feeling
For tomorrow, I…

Though the tears cloud your vision
I will become your light
Grab my hand, don’t let go
Though the tears cloud your vision
I will become your light
Grab my hand, don’t let go
Though the tears cloud your vision
I will become your light
Grab my hand, don’t let go
Though the tears cloud your vision
I will become your light
Grab my hand, don’t let go

 

Hangul Lyrics

Got U

I’m gonna hold you down
지워진 시간들
이해 못 할 슬픔과
나만 아는 아픔
털어버릴 그 날을 위해
오늘도 다시 run
already got you
밝게 웃을 날들
baby I already got you

Bonnie and Clyde
we on the run from it all
Guardian angel,
I’m here to catch you when you fall
We hit the ground running
Every time we here them sounds coming
The fugitives they think they caught us
they ain’t found nothing
Your innocence is what attracted me to you
It brought us together
I know what happened to
your daughter altered your weather
I’m here to help you through
the rain storm as I brain storm
who ever did this
we bring the pain to em
Yeah as we figure out why
Though I’m here,
lonely nights always force you to cry
And when it all goes down
I’ll be right by your side
cause baby girl I’m here for the ride

I’m gonna hold you down
지워진 시간들
이해 못 할 슬픔과
나만 아는 아픔
털어버릴 그 날을 위해
오늘도 다시 run
already got you
밝게 웃을 날들
baby I already got you

우리가 원하는 건
그들을 벌하는 것
옳고 그름을 모르는 세상과
타협하는 것에 앞서

모든 걸 앗아간 그들을 찾아
감시하지 하루를 바쳐
눈이 잠길 때까지
이걸 언제까지
반복할진 몰라도
내 숨이 다할 때까지
쉼 없이 달려
누가 뭐래도 우린 알어
부정하려 하지만 잔혹한 이 현실은
꿈이 아냐
발이 닿는 곳에
하나 둘 놓인 열쇠
전부 손에 쥐고 풀어가지 미로
답은 있어 모든 것에

눈물이 그대를 가려도
빛이 되어줄게
내 손을 잡아줘 놓지 말아줘
눈물이 그대를 가려도
빛이 되어줄게
내 손을 잡아줘 놓지 말아줘

그 놈들 잠 못 이뤄 뒤척이게
24시간을 감시해
진실이 보이네
하늘 위에서 지켜볼
그들을 위해 또 runnin’
좀 더 좁혀진 거리

I’m gonna hold you down
지워진 시간들
이해 못할 슬픔과
나만 아는 아픔
털어버릴 그 날을 위해
오늘도 다시 run
already got you
밝게 웃을 날들
baby I already got you

I’m gonna hold you down
지워진 시간들
이해 못 할 슬픔과
나만 아는 아픔
털어버릴 그 날을 위해
오늘도 다시 run
already got you
밝게 웃을 날들
baby I already got you

잃어버린 시간들을 위해 뛰어
영혼 없는 사람 마냥 지냈던
아픔에 사무쳤던 그 나날들을
지우려 내 감정들을 묶어
나은 내일을 위해서

잃어버린 시간들을 위해 뛰어
영혼 없는 사람 마냥 지냈던
아픔에 사무쳤던 그 나날들을
지우려 내 감정들을 묶어
나은 내일을 위해서

눈물이 그대를 가려도
빛이 되어줄게
내 손을 잡아줘 놓지 말아줘
눈물이 그대를 가려도
빛이 되어줄게
내 손을 잡아줘 놓지 말아줘
눈물이 그대를 가려도
빛이 되어줄게
내 손을 잡아줘 놓지 말아줘
눈물이 그대를 가려도
빛이 되어줄게
내 손을 잡아줘 놓지 말아줘

Hangul lyrics from: Kgasa

Lookout OST – Amen [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Amen

Nobody knows
The situation you are in
No, actually they just don’t care
They’re busy living their own lives, so they turn a blind eye

When nobody knows you are in danger
When you are helpless in a life-and-death situation
You will look for the powerful for help
But if you live with the hope that they’ll help you
Then you’re their easiest prey

Wake up. You take care of your own self
It’s for your own good
I know, everything won’t get sorted out
Just because you try hard
But crying won’t change anything either
(Whom do you remember at a time like that?)
When no one answers your cries for help
We’ll be right there

We are watching over you
If you’re desperate enough, we’ll gladly take off our masks
We don’t want to dirty your hands with blood
So, step back and just watch

It’s a fight that you can’t win
They made the ring, and inside it
You can’t win if you play by the rules
I’d rather be, rather be
rather be, rather be wicked

Close your eyes. It’s time for the payback
Just pray to your god. It’s a dead end

Close your eyes. It’s time for the payback
Just pray to your god. It’s a dead end

Just when I was in danger, no one was by my side
It’s me against the world
Though you were greedy, I trusted you till the end
Though I was being fooled
I learned a lot from you, wait I will show you
Watch and learn
Don’t be mistaken that the truth will never show itself
You know that this is not an era that feigns ignorance
Just be prepared to get surprised when you see me transformed
Bitch, your greed will strangle you and devour you, anyway

Hmm, What a pity
Hmm, How did something like that happen
Hmm, I feel sorry
But it has nothing to do with me, so…
Hmm Hmm, but you never know
Hmm, If I ever
Hmm Hmm, end up in a situation like that
I wonder who will help me out

I know, facing the powerful
Is always scary, it’s obvious that I’ll lose
But they are always watching you
Just you wait on your hard earned cushion of thorns

It’s a fight that you can’t win
They made the ring, and inside it
You can’t win if you play by the rules
I’d rather be, rather be
rather be, rather be wicked

Close your eyes. It’s time for the payback
Just pray to your god. It’s a dead end

Close your eyes. It’s time for the payback
Just pray to your god. It’s a dead end

 

Hangul Lyrics

Amen

아무도 모르고 있어
니가 어떤 상황인지
아니 사실 다들 관심 없는거거든
자기 살기 바쁘니까 다른건 보고도 눈 감지

아무도 모르게 너에게 위험이 닥칠때 넌
니 힘으론 어떻게 할 수가 없는 생사의 기로에서
힘 있는 자들을 찾겠지만
그들이 널 도울거란 희망을
품고 살아간다면 넌 그들의 가장 좋은 먹잇감

정신 제대로 차리고 니 앞 길은
니가 알아서 가는게 제일 좋아
그래 나도 알아 열심히 한다고
일이 다 풀리는건 아니지만 목 놓아
운다고 달라지는건 없어
(그럴 때 넌 누구를 떠올려?)
누구도 그 부름에 응답하지 않을 때는
We’ll be right there

우리는 널 지켜보고 있어
니가 충분히 간절하다면 기꺼이 벗을게 가면
니 손에 더러운 피 뭍는건 싫으니까
넌 뒤에서 구경이나 해

어짜피 이길 수 없는 싸움
걔네가 만든 링 위에선
룰을 따라서는 이길 수 없는 법
I’d rather be, rather be
rather be, rather be wicked

Close your eyes. It’s time for the payback
Just pray to your god. It’s a dead end

Close your eyes. It’s time for the payback
Just pray to your god. It’s a dead end

위험을 느꼈을 때 정작 옆에 없었지
아무도 세상이 내 편이 아니고 탐욕으로
니가 더 가져도 끝까지 믿었어
바보같이 당하고 있는데도
너 때문에 많이 배웠지 참 알려줄께
이제 보고 배워
진실이 드러나지 않을거라는 착각 마
눈 감고 아웅하는 시대가 아니란걸 뼈저리게 알잖아
바뀐 나를 보고 놀래 감탄하고 있어라
bitch 탐욕이 널 집어삼켜 넌 숨 죽이고 있겠지 뭐

Hmm 그것 참 불쌍하군
Hmm 어쩌다 저런일을
Hmm 마음은 아프지만
내 얘기는 아니니까
Hmm Hmm 그래도 혹시 몰라
Hmm 내가 정말
Hmm Hmm 저런 상황에 처하면
누가 나를 도와줄까

나도 알아 힘 있는 자의 반대편에
선다는 건 언제나 두렵지 난 질게 뻔해
하지만 그들은 항상 널 보고있어
기다려 어렵게 얻은 가시방석 위에서

어짜피 이길 수 없는 싸움
걔네가 만든 링 위에선
룰을 따라서는 이길 수 없는 법

I’d rather be, rather be
rather be, rather be wicked

Close your eyes. It’s time for the payback
Just pray to your god. It’s a dead end

Close your eyes. It’s time for the payback
Just pray to your god. It’s a dead end

Hangul lyrics from: kagasa

Bride of the Water God OST – Without You 니가 없는 날 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Without you

I struggle to take one more step
I struggle to close my eyes and fall asleep

The day feels so long
And every familiar thing
Hurts
And feels taxing

It’s so lonely, the day without you
I’m so lonely, in the lonely night
I hold the cold memories tight
And wait for you every day

stay on my way
stay on my time
I’m standing by your empty space
still in my heart my dream
Which star should I watch today
To think of you

Sometimes I just sit down
And think of nothing and feel nothing
But still tears well-up
What’s wrong with me?

It’s so lonely, the day without you
I’m so lonely, the lonely night
I hold the cold memories tight
And wait for you every day

stay on my way
stay on my time
only if I can turn back to time
still in my heart my dream
Which star should I watch today
To think of you

 

Hangul Lyrics

니가 없는 날

어렵게 한 발자욱을 뗀다
힘겹게 내 눈을 닫고 잠든다

하루 몇 분들이 이렇게 길고
익숙한 일들 그 모든 일이
아프기만 해
버겁기만 해

It’s so lonely 니가 없는 날
I’m so lonely 아무도 없는 밤
쓸쓸한 기억만 끌어안고
이렇게 매일 널 기다린다

stay on my way
stay on my time
I’m standing by your empty space
still in my heart my dream
오늘은 어디에 뜬 별을 보며
널 떠올릴까

가끔 걸터앉아 아무런 마음도
아무 생각도 한 적 없는데
왜인지 눈물나
왜 이래

It’s so lonely 니가 없는 날
I’m so lonely 아무도 없는 밤
쓸쓸한 기억만 끌어안고
이렇게 매일 널 기다린다

stay on my way
stay on my time
only if I can turn back to time
still in my heart my dream
오늘은 어디에 뜬 별을 보며
널 떠올릴까

Hangul lyrics from: klyrics.net

Bride of the Water God OST – Reminds Me Of 생각이 납니다 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Reminds Me of

It’s not something trivial that I can laugh off
So will smiling make it better?
It’s not something that I can endure through
Will I be able to contain this longing?

Maybe I should just give everything up
My attempts to forget you and let you go
Ended up in the same answer as those worries
That I agonized over a hundred times

We are not to even dream
We are not to even harbor feelings for each other
But why do you
Why do you always

Come to my mind
More than any other thought
Why won’t the longing fade away?
They come to my mind
More than any other day
The beautiful hours that I built with you
The fleeting moments that were like a voyage

Tears rise to my eyes
But I hold them back with all my might
Feelings crash in like waves
What should I do with this longing?

We meet even in our dreams
We are to live in longing every day
I can’t forget you
So every day, you

Come to my mind
More than any other thought
Why won’t the longing fade away?
They come to my mind
More than any other day
The beautiful hours that I built with you

You grow like a snow ball
It drives me crazy, the longing that is you
The loneliness that is you
The dream that is you

They come to my mind
They come to my mind
The moments I dreamt the dream that is you
They come to my mind
More than any other day
The beautiful hours that I built with you
The fleeting moments that were like a voyage

 

Hangul Lyrics

생각이 납니다

아무렇지 않은게 아닌데
웃는다고 괜찮아 질까요?
참아낼수 있는게 아닌데
이 그리움을 난 참을수 있을까?

그냥 모두 포기할까봐
너를 지우거나 보내는 일들
수십번을 더 했던 그 고민과
똑같은 대답이었어

꿈을 꾸어서도 안되는 우리
마음에 담아도 안되는 우리
그런데도 니가
왜이리 자꾸 니가

생각이 납니다
어떤 생각보다 더
왜 그리움은 가라앉질 않고
생각이 납니다
어떤 하루보다 더
너와 만든 아름답던 시간
잠시 머문 여행같던 순간

턱끝까지 올라온 눈물
애써 몇번이고 눌러 내렸어
끝없이 밀려 나오는 마음
이 그리움 어떡할까?

꿈을 꾸면서도 만나는 우리
매일 그리움에 살아갈 우리
잊지못해 내가
그래서 매일 니가

생각이 납니다
어떤 생각보다 더
왜그리움은 가라앉질 않고
생각이 납니다
어떤 하루보다 더
너와 만든 아름답던 시간

눈덩이처럼 불어나
나를 미치게 하는 너란 그리움
너란 외로움
너라는 꿈

생각이 납니다
생각이 납니다
그대라는 꿈을 꾸던 시간
생각이 납니다
어떤 하루보다 더
너와만든 아름답던 시간
잠시 머문 여행같던 순간

Hangul lyrics from: Genius

Bye Bye Sea – Starlight is Falling 별 빛이 내린다 [Eng Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Starlight is falling

On that night, on that night
Into the arms of people in love
On that night, on that night
On to the warmth of memories gone by
On that night, on that night
Into the wrinkles on my mother’s face
On that night
On that night
Warm starlight is shining down

Shalalalala…

Twinkling memories resurface in my mind
And I feel less miserable
The city’s sky is as dark as my heart

Because I’ve been through so much pain
Because I’ve been through so many tears
From the dark night sky
Starlight is shining down

Shalalalala…

The night descends on the city
And my tears spill down into it
But my heart that poured out
Has grown above them

Crowds flood out
From between the drops of falling starlight
But my heart that poured out
Has grown above them

Shalalalala…

The night descend on the city
And my tears spill down into it
But my heart that poured out
Has grown above them

Crowds flood out
From between the drops of falling starlight
But my heart that poured out
Has grown above them

 

Hangul Lyrics

별 빛이 내린다

그 밤에 그 밤
사랑하는 사람들 품으로
그 밤에 그 밤
지나간 추억에 따스함 위로
그 밤에 그 밤
어머니의 주름 그 사이로
그 밤에 그 밤
그 밤에 그 밤
따뜻한 별 빛이 내린다

샤라랄라랄라라…

반짝이는 추억이 떠올라
초라한 내 모습이 멀어져
도시의 하늘은 내 맘처럼 어둡다

아픔도 참 많았고
눈물도 참 많아서
까만 밤하늘에
별 빛이 내린다

샤라랄라랄라라…

쏟아져 내린 도시의 밤으로
쏟아져 내린 눈물 그 위로
쏟아져 내린 나의 마음이
이렇게나 자라버렸고

쏟아져 내린 별 빛 사이로
쏟아져 나온 사람들 위로
쏟아져 내린 나의 마음이
이렇게나 자라버렸고

샤라랄라랄라라

쏟아져 내린 도시의 밤으로
쏟아져 내린 눈물 그 위로
쏟아져 내린 나의 마음이
이렇게나 자라버렸고

쏟아져 내린 별 빛 사이로
쏟아져 나온 사람들 위로
쏟아져 내린 나의 마음이
이렇게나 자라버렸고

Hangul lyrics from: romanization.wordpress.com

The Best Hit OST – Dream 꿈은 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Dream

I though t I could reach them
Those moments that I dreamt about
So I walked with confidence
Holding only a groundless faith

If I keep walking without giving up
If I give it my all
I thought it will spread before my eyes
I will reach it someday, I pray every day

I keep my eyes on the goal. “There will definitely be
A bright light at the end of this dark tunnel”
Trapped in that hope, I ran and ran
Because I really wanted to see that bright light

It feels as if it’s just over there
It feels as if I can touch it if I reach out my hand
But why does it feel like I’m running in place? That’s right
I’m still lacking, I have to get up if I am to start running again

But there are so many things unbearable in my reality
Just as if they all want to knock me down
I’m frantically holding on right now because I hate to lose
It’s the dream I staked my everything to realize

But why do you make things harder and harder?
Why won’t you respect my desperation?
Why do you play with me?
I’m not asking for anything big, just that one thing
I feel more and more exhausted as time passes

Why do I have to bear the responsibilities that others made?
Why do I have to bear all that hurt?
The world won’t leave me alone
Even if I tell myself that it’s not my fault
I can’t do anything but hide
If there’s a God, please listen to my prayer
I really hate that this is the only thing I can do
But all I can do is walk the thorny road barefoot
I close my eyes and scream in my head
I pray for my dream

I dream again, the dream I wanted
I gather my hands and pray
Sometimes I stop and look at the sky
Because I still have a dream I want to realize

I have a dream woo woo
I have a dream woo woo

Though it felt like only  I was drowned in endless despair
Though the best I can do is to pray and hope earnestly
I have to hold on a little bit more here
If it breaks I just have to glue it back even stronger
The more I hope the more I suffer
And only I know how scared I am
But I have to start again
I have to gather the pieces of the memory I ran through a thousand times
It’s only a passing phase
The only problem is that time is not passing
It’s okay to be late, what’s wrong with it?
Because it will come true in the end
So what, don’t compare me with others
I’m happily walking the path I want to walk
If it gets hard, I’ll just rest, because I will get up again
I’m doing fine, yes keep it up

I dream again, the dream I wanted
I gather my hands and pray
Sometimes I stop and look at the sky
Because I still have a dream I want to realize

I have a dream woo woo
I have a dream woo woo

 

Hangul Lyrics

꿈은

잡을 수 있을 거라 생각했어
내가 꿈꿔온 순간들
그래서 당당하게 걸었어
이유 없는 믿음 하나 안고서

포기하지 않고 계속 나아가면
열심히 최선을 다 하다 보면
내 눈 앞에 펼쳐질 거라고 생각했네
결국엔 잡게 될 거야 기도해 매일

앞만 보고 달려가 어둡고 캄캄한
터널 속 끝엔 분명 환한 빛이 있을 거야
희망에 잠겨서 한없이 달리고 달렸어
그래 그 환한 빛이 보고 싶어서

정말 조금만 더 가면 될 것 같은데
손 뻗으면 닿을 거리 같은데 왜 왜
제자리같은 느낌 아직 부족한 거야 그치
다시 달려가려면 꾹 참고서 일어나야지

근데 내 현실은 감당하기 힘든 일이 너무 많아
마치 날 쓰러지게 만들려는 것처럼 말야
지고 싶지 않아서 발악하며 버티는 중인데
내모든걸 다 바쳐서 꼭 이루고 싶은 꿈인데

하면 할수록 왜 날 힘들게만 해
그 간절함을 왜 알아 주지 않는 건데
왜 날 갖고 장난치는 건데
많은걸 바라는 게 아냐 그거 딱 하나 뿐인데
시간이 지날 수록 더 주저앉고 싶을 뿐이네

세상이 만든 책임에 왜 내가 던져져야 돼
그 아픔들을 도대체 왜 내가 다 견뎌내야 돼
세상이 날 가만두지 않아
그건 내 탓이 아닌데라고 말해 봐도
나는 피하고 숨는 거 밖에
할 수 없어 신이 있다면 제발 들어주소서
내가 할 수 있는 게 이것 뿐인게 너무나도 싫어져
난 가시밭길을 맨발로 걷는 거 밖에 할 수 없지만
눈 감고 마음속에 외쳐
I pray for my dream

다시 꿈을 꾸네 내가 원했던 꿈
두 손을 모아 기도해
가끔 멈춰 서서 하늘을 바라봐
아직 내겐 이뤄야 할 꿈이 있으니까

i have a dream woo woo
i have a dream woo woo

끝없는 절망 속에서 나만 괴로운 거 같기도 했었지만
그저 내가 할 수 있는 건 간절한 바램과 기도 뿐이지만
조금만 더 버텨야 돼 내 자리에
부러지면 다시 붙이면 돼 더 강하게
바라면 바랄 수록 더 괴로워지고
다시 또 움츠려드는 나를 누구보다 잘 알지만
또 시작해야지
수만번 되새겼던 기억의 조각들 주워 담아야지
지나가는 과정일 뿐
다만 시간이 지나지 않은 것 뿐
늦어도 괜찮아 뭐 좀 늦으면 어때
그래 결국 언젠가는 꼭 이룰 텐데
so what 남들과 비교하지도 마
내가 갖고 싶은 그길을 재밌게 걸어가는 것만
힘들면 잠깐 쉬어도 돼 다시 일어날 거니까
잘 하고 있는 거야 그래 지금처럼만

다시 꿈을 꾸네 내가 원했던 꿈
두 손을 모아 기도해
가끔 멈춰 서서 하늘을 바라봐
아직 내겐 이뤄야할 꿈이 있으니까

I have a dream woo woo
I have a dream woo woo

Hangul lyrics from: ilyricsbuzz.com

The Best Hit OST – Beautiful Beautiful [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Beautiful Beautiful

The happy people on the rainbow coloured street
Make me happy too
The delightful wind and the fluttering flowers
Welcome each of my steps

The road to you is dazzling as that sunlight
My heart is racing
I want to confess my feelings to you today
Like I practiced thousand times over

“Hello
My love
I only see you all the time
I think of you all day long”
I will shout it out loud for you

Beautiful beautiful
You make me happy
Beautiful beautiful
The entire world turns transparent

Beautiful beautiful
I will sing for you
So that you can hear it
Even at the edge of the blue sky
Beautiful

The sound of your footsteps approaching
Is so lovable to me, I wonder why
The racket that my heart is making
Makes my face turn scarlet

Hello
My love
I only see you all the time
I think of you all day long
I will shout it out loud for you

Beautiful beautiful
You make me happy
Beautiful beautiful
The entire world turns transparent

Beautiful beautiful
I will sing for you
Beautiful beautiful
Till the edge of the blue sky

Beautiful beautiful
My serenade
Beautiful beautiful
To the lovable you

Beautiful beautiful
I will sing for you
So that you can hear it
Even at the edge of the blue sky
Beautiful

 

Hangul Lyrics

Beautiful Beautiful

무지개빛 거리에 사람들의 미소가
덩달아 날 웃게 하네요
기분 좋은 바람이 설레이는 꽃들이
걸음 걸음 반겨주네요

너에게 가는 길은 저 햇살처럼 눈부셔
내 가슴은 뛰고 있는걸
오늘도 난 너에게 고백하고 싶은 걸
수천 번은 연습했던 말

안녕
내 사랑
늘 항상 너만 보였어
온종일 널 생각해
널 위해 크게 외칠게

Beautiful beautiful
네가 있어 행복해져
Beautiful beautiful
온세상이 투명해져

Beautiful beautiful
너를 위해 노래해요
푸른 하늘 저 끝까지
네가 들을 수 있도록
Beautiful

멀리서 들려 오는 너의 발걸음 소리
왜 그리 사랑스러울까
소란스레 들리는 나의 심장 소리가
내 얼굴을 붉어지게 해

안녕
내 사랑
늘 항상 너만 보였어
온종일 널 생각해
널 위해 크게 외칠게

Beautiful beautiful
네가 있어 행복해져
Beautiful beautiful
온 세상이 투명해져

Beautiful beautiful
너를 위해 노래해요
Beautiful beautiful
푸른 하늘 저 끝까지

Beautiful beautiful
사랑스러운 너에게
Beautiful beautiful
내가 고백하는 노래

Beautiful beautiful
너를 위해 노래해요
푸른 하늘 저끝까지
네가 들을 수 있도록
Beautiful

Hangul lyrics from: ilyricsbuzz.com