English Translation

Such

Like a child, I was scared that I won’t have you
I’m like that in front of you
Like a fool, I was insecure as if I could see the end
I’m like that only with you
I was just like that
I liked you

Just one belief
I hope we won’t look back at things gone by
Your night is like day to me
We agreed not to know how different we are

You were fragrant like a flower
I guess I liked looking at you
Though I struggled as if it was not the end
I guess I already knew it was the end

Just one belief
Really wanna take your heart
Though it will scatter away
Beacause my night is like your day
I wanna be a child
As if I don’t know anything

Just one belief
I hope we won’t look back at things gone by
Your night is like day to me
We agreed not to know how different we are

Never again
This love, this love
Never again
This love, this love

 

Hangul Lyrics

Such

갖지 못할까 두려워했던 아이 같은 난
네 앞에선 그래
끝이 보인 듯 불안해했던 참 바보 같은 난
너에게만 그래
그냥 그랬었지
네가 좋았었어

Just one belief
지나가버린 일은 뒤돌아보지 않길
너의 밤이 내겐 낮같아
너무 다른 우릴 모르기로 했어

꽃을 닮아서 향기로웠던 너를 보는 걸
좋아했었나 봐
끝이 아닌 듯 발버둥 쳐봐도
끝이라는 걸 나는 느꼈나 봐

Just one belief
Really wanna take your heart
흩어질 테지만
Beacause my night is like your day
I wanna be a child
다 모르는 것처럼

Just one belief
지나가버린 일은 뒤돌아보지 않길
너의 밤이 내겐 낮같아
너무 다른 우릴 모르기로 했어

Never again
This love, this love
Never again
This love, this love

Hangul lyrics from: thecherrya.blogspot.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s