English Translation

Sad Fate

I look at you walking farther and farther away.
But I still wouldn’t consider this moment as a farewell.

Yes, it was sweet.
How can we forget
The two hearts soaked wet
Living in those countless memories?

Ah, You will come back
You can’t stand loneliness
Ah, to my side,
You will come back again.

But will I be able to meet you of those days again
And fall in love?
And how many more tears will I shed
Again through the coursing ages?

Yes, it was sweet.
How can we forget
The two hearts soaked wet
Living in those countless memories?

Ah, You will come back
You can’t stand loneliness
Ah, to my side,
You will come back again.

But will I be able to meet you of those days again
And fall in love?
And how many more tears will I shed
Again through the coursing ages?

But will I be able to meet you of those days again
And fall in love?
And how many more tears will I shed
Again through the coursing ages?

 

Hangul Lyrics

슬픈 인연

멀어져 가는 저 뒷모습을 바라보면서
난 아직도 이 순간을 이별이라 하지 않겠네

달콤했었지
그 수많았던 추억 속에서
흠뻑 젖은 두 마음을
우린 어떻게 잊을까

아 다시 올 거야
너는 외로움을 견딜 수 없어
아 나의 곁으로
다시 돌아올 거야

그러나 그 시절에 너를 또 만나서
사랑 할 수 있을까
흐르는 그 세월에 나는 또 얼마나
많은 눈물을 흘리려나

달콤했었지
그 수많았던 추억 속에서
흠뻑 젖은 두 마음을
우린 어떻게 잊을까

아 다시 올 거야
너는 외로움을 견딜 수 없어
아 나의 곁으로
다시 돌아올 거야

그러나 그 시절에 나를 또 만나서
사랑 할 수 있을까
흐르는 그 세월에 나는 또 얼마나
많은 눈물을 흘리려나

그러나 그 시절에 나를 또 만나서
사랑 할 수 있을까
흐르는 그 세월에 나는 또 얼마나
많은 눈물을 흘리려나

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s