English Translation

Love falls with the rain.

You resurface in the rain drops that roll down the window,
And I try to wash you off with the tears that roll down my heart.
You’re listening to this sound too, aren’t you? You said you loved rain.
Do you remember me? When rain comes, I long for you.

*Love falls with the rain, memories trickle with rain.
The sound of falling rain makes me think of you again.
Tears fall with the rain, recollections trickle with rain
They moisten my hardened heart and go away, with the rain.

You said you become sad like the rain when you see it fall.
It means that our love turned out to be sad like the rain.
Even though you left me, please remember me (please remember me)
Because when my deep longing swells up, the rain will call you.

*Love falls with the rain, memories trickle with rain.
The sound of falling rain makes me think of you again.
Tears fall with the rain, recollections trickle with rain
They moisten my hardened heart and go away, with the rain.

Even if you have forgotten me (even if you have forgotten me)
Please remember again (please remember again)
Because when my deep longing swells up, the rain will call you.

*I wish you to be happy somewhere, I wish you to be smiling somewhere.
I wish your love would no longer be sad like rain.
Pray don’t forget this one thing; That my loving wish for you
Will fall beside you with the rain

*Love falls with the rain, memories trickle with rain.
The sound of falling rain makes me think of you again.
Tears fall with the rain, recollections trickle with rain
They moisten my hardened heart and go away, with the rain.

 

Hangul Lyrics

사랑은 비를 타고

창가에 흐르는 빗물에 숨겨놓은 그댈 떠올리고
가슴에 흐르는 눈물로 그대를 지워보곤 하죠
이 소리를 듣고 있죠 비를 좋아하던 그대도
나를 기억하나요 비가오면 나는 그댈 그려요

* 사랑은 비를 타고 내려 추억은 비를 타고 흘러
내리는 빗소리에 또 그댈 떠올려요
눈물은 비를 타고 내려 기억은 비를 타고 흘러
굳은 가슴 적셔 놓고 떠나가네요 비를 타고

그댄 비를 보면 비를 닮아 슬퍼진다고 말했죠
우리의 사랑도 이젠 비를 닮아 버린 얘기이죠
그댄 떠나갔어도 나를 기억해줘요 (나를 기억해줘요)
그리움이 많아서 차오를 때 비가 부를 테니까

*사랑은 비를 타고 내려 추억은 비를 타고 흘러
내리는 빗소리에 또 그댈 떠올려요
눈물은 비를 타고 내려 기억은 비를 타고 흘러
굳은 가슴 적셔 놓고 떠나가네요 비를 타고

나를 잊었더라도 (나를 잊었더라도)
다시 기억해줘요 (다시 기억해줘요)
그리움이 많아서 차오를 때 비가 부를 테니까

*’ 어디서든 행복하기를 어디서든 웃고 있기를
비를 닮아 슬픈 사랑 그만 하기를
이것만은 잊지 말아요 그댈 사랑하는 바램이
비를 타고 그대 곁에 내릴 테니까

* 사랑은 비를 타고 내려 추억은 비를 타고 흘러
내리는 빗소리에 또 그댈 떠올려요
눈물은 비를 타고 내려 기억은 비를 타고 흘러
굳은 가슴 적셔 놓고 떠나가네요 비를 타고

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s