Suspicious Partner OST – Why You 너는 왜 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Why You

What is this? Why did it have to be today?
You are here, and why am I here?
Why do you ask me when I have no clue?

Is this fate? You think I’m your ill-fate
Should I think you’re my destiny?
Why did you have to come and mess up my life?

You’re at an age that you won’t believe me
Even if I scream “No”
I happened to find out
That the person approaching is you

You come closer and closer
And steal my heart away
I got entangled with you hopelessly, like it’s destiny
What on earth are you?

One day, suddenly, my heart started beating
It’s you, who brushed passed back then, again
We can’t call this coincidence

Are we meant to be? You think I’m your ill-fate
I think you’re my destiny now
Little by little, you knock on my heart softly

I’ve started wanting to avoid it
I try to ignore it
But no matter how much I avoid you
I get to know your heart more and more

You come closer and closer
And steal my heart away
I got entangled with you hopelessly, like it’s destiny
What on earth are you?

You steal up to me
And make me unable to run away
I’ve got used to your eyes
Your touch and your voice

You come closer and closer
And steal away my heart
I got entangled with you hopelessly, like it’s destiny
What on earth are you?

 

Hangul Lyrics

너는 왜

이게 뭐야 이게 하필 오늘 이야
너는 여기 있고 왜 난 여기
나는 상관 없이 왜 다 나를 뭐래

우린 운명인가 너는 내가 악연
나는 니가 인연인가 이건
너는 왜 내게 와 내 인생을 망쳐

난 아니라 소리쳐도
넌 믿지 않는 나이지
알게 됐어 다가오는
그 사람이 바로 너란 걸 아아

너는 내게 점점 다가와
나의 마음을 빼앗아 가
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너
도대체 너는 뭐니

어느 날 갑자기 내 심장은 beating
스쳐가던 그때 너는 again
우연이라 할 수 없는 여기 이곳

우린 운명일까 너는 내가 악연
나는 니가 인연일까 이제
조금씩 서서히 내 맘을 두드려

난 피하고 싶어 점점
모르는 척 해보지만
아무리 널 비켜가도
가까워지는 너의 마음 아아

너는 내게 점점 다가와
나의 마음을 빼앗아 가
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너
도대체 너는 뭐니

살금살금 내게 다가와
도망갈 수 없게 해
익숙해져 버린 너의 눈빛
그 손길 그 목소리도

너는 내게 점점 다가와
나의 마음을 빼앗아 가
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너
도대체 너는 뭐니

Hangul lyrics from: Genius.com

Jang Jin Young X The Barberettes – Stranger’s Love [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Stranger’s Love

Hurt is engraved on my heart
The black tears hanging from my eyes
Have dried up again
The same old lie was repeated once more
Even deeper, Last night under lights
You left me in the end

My scent grows deeper and fills the white air
Yesterday’s tomorrow is suffocating
Please empty me again
You are a phone number to be erased
Hold me tight with your drunk arms
Go back and save me
Now leave me

Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore

Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night

The distancing darkness and the sunlight behind the curtain
Made me forget yesterday, In my (old) dream
I have woken up
There were moments I wanted to close my eyes yesterday
I tried to grab hold of them, but No way
You were gone

My scent grows deeper and fills the white air
Yesterday’s tomorrow is suffocating
I emptied you again
You are a long day to be forgotten
Hold me tight with your drunk smile
Go back and save me
Now leave me

Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore

Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night

You keep growing in my heart
I won’t be able to forget, it’ll hurt, right?
We brush past each other like strangers

You fade away little by little in my heart
We won’t remember, it’ll be forgotten, right?
You fade from my memory like someone who brushed past me

Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore

Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night
I am to be erased, torn up and forgotten by you
I am last night

 

Hangul Lyrics

Stranger’s Love

가슴에 새겨진 아픈
내 눈빛에 맺혀진 검은 눈물이
또 말라버렸어
지겨운 거짓 또 반복된 순간
더 깊은 Last night under lights
끝내 나를 버렸어

또 짙어진 내 향기 채워진 흰 연기
숨 막히는 어제의 내일
다시 나를 비워줘
넌 지워질 Phone number
취한 두 팔로 날 Hold me tight
돌아가 Save me
이젠 날 떠나

날 다시 찾지 마 (Stranger’s Love)
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 (Stranger’s Love)
이젠 너를 원하지 않아

그날 너의 손 너의 입 네 표정
다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질 잊혀질
넌 Last night

또 멀어진 어둠에 커튼 뒤 햇빛에
잊혀진 어제 낡은 In my dream
깨어나 버렸어
눈 감고 싶던 어제의 순간들
잡으려 애써도 No way
너는 없었어

또 짙어진 내 향기 채워진 흰 연기
숨 막히는 어제의 내일
다시 너를 비웠어
넌 지워질 긴 하루 취한 미소로
날 Hold me tight
돌아가 Save me
이젠 날 떠나

날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아

그날 너의 손 너의 입 네 표정
다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질 잊혀질
넌 Last night

넌 내 맘속에서 더욱 커져가
잊을 수가 없겠지 아프겠지
서로 모르던 낯선 사람처럼 스쳐 지나가

넌 내 맘속에서 점점 사라져가
기억하지 않겠지 다 잊겠지
나를 스쳤던 누군가처럼 또 잊혀져 가

날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아

그날 너의 손 너의 입 네 표정
다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질 잊혀질
넌 Last night
난 너에게 지워질 또 찢겨질 잊혀질
난 Last night

Hangul lyrics from: genius.com

Suspicious Partner OST – How To Say 어떻게 말할까 [English Translation + Hangul Lyrics]

Hangul Lyrics

How to Say?

How do I say it?
That I like you
That just looking at you
Makes my heart flutter

That if you smile at me
I fly the skies um um
That all the silly songs in the world
Tell just how I feel

I think of you all day long
And happy fantasies that make my heart flutter
I will cherish all the times
That I dreamt of a night like tonight

On days that are NOT sunny days
On days that are sad for no reason
I will hold your hand
So listen to my heart now

What is wrong with me?
I just keep smiling
I think I came back a long way
Just to meet you

I like this heart-racing feeling
You gave me a dazzling smile
I’m running to you right now

I think of you all day long
And happy fantasies that make my heart flutter
I will cherish all the times
I dreamt of a night like tonight

On days that are NOT sunny days
On days that are sad for no reason
I will hold your hand
So listen to my heart now

You twinkle in front of me again today
As if you’re a star where time has stopped

I think of you all day long
And happy fantasies that make my heart flutter
I can tell you of all the times
That I dreamt of a night like tonight

On days that are NOT sunny days
On days that are sad for no reason
I will hold you tight
So hold my hand now

 

Hangul Lyrics

어떻게 말할까

어떻게 말할까
널 좋아한다고
그저 바라만 봐도
내 가슴이 또 떨려온다고

내게 웃어 보이면
난 날아간다고 Um Um
세상 모든 유치한 노래도
모두 내 맘 같다고

하루 종일 니 생각에
두근거리는 행복한 상상들
오늘 같은 밤 꿈꿨던 시간
모두 내 맘에 담을래

햇살이 좋은 날 아닌날
이유 없이 마냥 그냥 슬픈 날
그대 손잡아줄게
이제 내 맘 들어봐

내가 왜 이럴까
또 웃음만 나와
한참을 널 만나기 위해
돌아온 것 같은데

두근대는 맘이 설레는 기분이 좋아
눈부시게 웃어주던 너에게
나 지금 달려가

하루 종일 니 생각에
두근거리는 행복한 상상들
오늘 같은 밤 꿈꿨던 시간
모두 내 맘에 담을래

햇살이 좋은 날 아닌 날
이유 없이 마냥 그냥 슬픈 날
그대 손잡아줄게
이제 내 맘 들어봐

이렇게 오늘도내 앞에 반짝 거린다
너라는 별에 시간이 멈춘 듯

하루 종일 니 생각에
두근거리는 행복한 상상들
오늘 같은 밤 꿈꿨던 시간
모두 내 맘에 담을래

햇살이 좋은 날 아닌 날
이유 없이 마냥 그냥 슬픈 날
그대 꼭 안아줄게
이제 내 손을 잡아봐

Hangul lyrics from: kagasa.com

Shopping King Louie OST – Fine [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Fine

Whatever you say,
I don’t feel anything anymore
The time we are spending together today
Feels a little long
You probably don’t feel so, do you?

I even feel a little bad now
Though there is no need to
This is something like our last moment
But it feels so easy
Can this be?

And I’m So Fine
The fading memories, So Fine
The unfamiliar face, So Fine
I have no regrets, So Fine
It’s quite sad that I’m So Fine

We have changed towards each other
And so far away
[So much so that] I can’t recognize you

And I’m So Fine
The fading memories, So Fine
The unfamiliar face, So Fine
I have no regrets, So Fine
It’s quite sad that I’m So Fine

Do you really not feel anything?
Do your hands tremble?
You won’t hold me back, right?
Should I grab hold of you as if I’m mad?

Would You Be Fine
The moment you turn around
Everything will be over

I’m Not So Fine
Can it not be reversed?
My heart hurts too late
I look into your eyes one last time
And walk away like that
With words of gratitude, so fine
Like this we are fine

Hangul Lyrics

Fine

어느새 그대가 어떤 말을 해도
아무렇지도 않네요
오늘은 함께 하는 이 시간이
조금 길게 느껴지네요
그대는 아니겠지요

조금은 미안한 듯도 한데 이젠
그럴 필요는 없을까
마지막 만남 같은 이 시간이
너무 쉽게 느껴지네요
이래도 괜찮을까요

And I’m So Fine
희미한 추억들 So Fine
낯설은 표정도 So Fine
아쉬움도 없이 So Fine
참 슬프게도 I’m So Fine

이제는 변해버린 우리 사이
너무 멀게 느껴지네요
알아볼 수도 없네요

And I’m So Fine
희미한 추억들 So Fine
낯설은 표정도 So Fine
아쉬움도 없이 So Fine
참 슬프게도 I’m So Fine

진짜 아무렇지 않나요
손이 떨려오나요
붙잡지 않을 거겠죠
미친 척 그댈 잡을까요

Would You Be Fine
뒤돌아가는 순간
이대로 끝이에요

I’m Not So Fine
되돌릴 순 없는 걸까
뒤늦게 내 맘이 아파
마지막 네 눈을 보다
그렇게 나 뒤돌아가
고맙다는 말로 So Fine
우리는 이대로 Fine

Shopping King Louie OST – Fine [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Fine

Whatever you say,
I don’t feel anything anymore
The time we are spending together today
Feels a little long
You probably don’t feel so, do you?

I even feel a little bad now
Though there is no need to
This is something like our last moment
But it feels so easy
Can this be?

And I’m So Fine
The fading memories, So Fine
The unfamiliar face, So Fine
I have no regrets, So Fine
It’s quite sad that I’m So Fine

We have changed towards each other
And so far away
[So much so that] I can’t recognize you

And I’m So Fine
The fading memories, So Fine
The unfamiliar face, So Fine
I have no regrets, So Fine
It’s quite sad that I’m So Fine

Do you really not feel anything?
Do your hands tremble?
You won’t hold me back, right?
Should I grab hold of you as if I’m mad?

Would You Be Fine
The moment you turn around
Everything will be over

I’m Not So Fine
Can it not be reversed?
My heart hurts too late
I look into your eyes one last time
And walk away like that
With words of gratitude, so fine
Like this we are fine

Hangul Lyrics

Fine

어느새 그대가 어떤 말을 해도
아무렇지도 않네요
오늘은 함께 하는 이 시간이
조금 길게 느껴지네요
그대는 아니겠지요

조금은 미안한 듯도 한데 이젠
그럴 필요는 없을까
마지막 만남 같은 이 시간이
너무 쉽게 느껴지네요
이래도 괜찮을까요

And I’m So Fine
희미한 추억들 So Fine
낯설은 표정도 So Fine
아쉬움도 없이 So Fine
참 슬프게도 I’m So Fine

이제는 변해버린 우리 사이
너무 멀게 느껴지네요
알아볼 수도 없네요

And I’m So Fine
희미한 추억들 So Fine
낯설은 표정도 So Fine
아쉬움도 없이 So Fine
참 슬프게도 I’m So Fine

진짜 아무렇지 않나요
손이 떨려오나요
붙잡지 않을 거겠죠
미친 척 그댈 잡을까요

Would You Be Fine
뒤돌아가는 순간
이대로 끝이에요

I’m Not So Fine
되돌릴 순 없는 걸까
뒤늦게 내 맘이 아파
마지막 네 눈을 보다
그렇게 나 뒤돌아가
고맙다는 말로 So Fine
우리는 이대로 Fine

Hangul lyrics from: cjklyrics.net

Shopping King Louie OST – Falling Slowly [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Falling Slowly

When will it end?
The scar inside my long long tears?
They flow on heartlessly, and in the night sky,
I draw you and then erase you, softly

When I walk the cold street,
That day that was warm
Embraces me and seeps into me

The image of you walking away hurts so much
I can’t see you who left me far behind
I feel empty

The scent that came flying in the wind
Feels just as if it was you

The image of you walking away hurts so much
You left me far behind, left me, left me like that
I can’t see you
I feel empty

I fall asleep, softly

 

Hangul Lyrics

스르르

언제쯤 끝이 날 수 있을까
길고 긴 눈물 속의 상처가
야속하게 또 흐르네 밤 하늘에
널 그리다 또 지우다 스르르

추워진 길거리를 걸으면
따스했던 그 날이
스며들어 안겨와

그대 그 뒷모습이 이렇게 아파
멀어져 떠나간 그대 보이지 않아
허전하다

바람에 날려오던 향기가
마치 너일 것 같아

그대 그 뒷모습이 이렇게 아파
멀어져 떠난 떠난 그렇게 떠난
그대 보이지 않아
허전하다

잠이 들어 스르르

Hangul lyrics from: klyrics.net

Shopping King Louie OST – Love Is [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Love Is

I want to be by your side when you are sad
I want that heart, even if it is full of scars

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
Though you may not know
Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold

I want to hold you
I want to know how it feels

I look at myself in the mirror and ask
“For how long can I wait?”

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
Though I didn’t tell you
Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold

I want to hold you
I want to know how it feels
I want to hold you
I want a rest now

Come closer, inside me
We don’t have any more time to love

I want to hold you
I want to know how it feels
I want to hold you
I want a rest now

 

Hangul Lyrics

Love Is

슬퍼하는 그대 곁에 가고 싶어
상처뿐인 맘이라도 갖고 싶어

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
그댄 모르겠지만
Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold

그댈 안고 싶어
그 맘 알고 싶어

거울 속에 나를 보고 묻고 있어
어디까지 기다릴 수 있는 걸까 난

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
말은 안했었지만
Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold

그댈 안고 싶어
그 맘 알고 싶어
그댈 안고 싶어
그만 쉬고 싶어

더 가까이 다가와 내 안에
더 사랑할 시간이 없잖아

그댈 안고 싶어
그 맘 알고 싶어
그댈 안고 싶어
그만 쉬고 싶어

Hangul lyrics from: cjklyrics.net

Shopping King Louie OST – The Time [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

The Time

I walk the quiet solitude alone
A day has passed and tomorrow is here
I can’t remember

Where should I go so that I can find out where I was?
The dream-like hours
Should I run along the street where lights are appearing?
I track down traces one by one
I think I know why they disappeared
Maybe I should leave my body to the winds

The time that I cannot remember…
That familiar fragrance seeps in
The time inside my eyes…
I hear the melody that used to linger around my ears
The mysterious and nostalgic me of those days…

My nose stings
I close my eyes
I can’t remember

Somebody used to dwell in my heart
Where are they now? Those happy memories?
Maybe I should grab at the wind that used to be warm
I let the tears to just spill out
The unknowable known hours…
Maybe I should take the road of darkness

The time that I cannot remember…
That familiar fragrance seeps in
The time inside my eyes…
I hear the melody that used to linger around my ears

The precious memories, the time…
The heart I can’t touch is aching somewhere deep
The time inside my heart, those days…
When I open my eyes, a different wind blows in
The noisy yet mysterious me of those days…

 

Hangul Lyrics

The Time

고요한 적막 속에서 난 홀로 걸어간다
하루가 지나 내일이 와
기억 나질 않아

어딜 가야 내가 있던 그 곳 알 수 있나
꿈 같던 시간들
달려볼까 빛이 오는 거리를
하나 둘씩 찾아가는 흔적
알 것 같아 사라진 이유
맡겨볼까 바람 위에 내 몸을

기억나지 않는 The Time
익숙한 그 향기가 스며 들어와
두 눈 속에 The Time
귀에 머문 멜로디가 들려와
아련한 듯 알 수 없던 그때 난

시리던 코끝
눈을 감아
생각나지 않아

어느 누가 살고 있던 마음
어딜 갔나 좋았던 추억들
잡아볼까 따뜻했던 바람을
흘러가게 놓아 주던 눈물
알 수 없던 헤아린 시간
걸어볼까 어둠 속의 거리를

기억나지 않는 The Time
익숙한 그 향기가 스며 들어와
두 눈 속에 The Time
귀에 머문 멜로디가 들려와

소중했던 기억 The Time
만질 수 없는 맘이 깊이 아려와
내 가슴 속 그 때 The Time
눈을 뜨면 다른 바람 불어와
소란한 듯 알 수 없던 그때 난

Hangul lyrics from: anishabunga.blogspot.com

Shopping King Louie OST – Navigation [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Navigation

I’ve never been on a difficult and maze-like road like this before
My heart is impatient, but the speed won’t pick up
Is it a traffic jam? Was there an accident? This is such a slow Love way
Someone please tell me how to get to you

And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are

If I hasten, I violate the speed limit and invite hostility
I will keep to your road rules, so please turn on, Navigation

Faster than the tick-tock of the second-hand of the watch
Is the beating of my heart, Too Fast Too Fast
I step on the accelerator as much as I believe in you
Start now, Razer booster

And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are

I race faster than the light of eternity
As if I’m under zero gravity

I can see you if I pass the black time-tunnel
Don’t play hide and seek again like the blazing sun

And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are

I finally got here after straying on the road so much
I was thinking only of you
Don’t ever leave me behind again
Will you hold me?

 

Hangul Lyrics

Navigation

처음이야 이렇게 어렵고 미로 같은 길은
다급한 내 마음과는 정반대 속도가 나질 않아
막힌 건지 사고가 난 건지 느릿느릿 Love Way
누구라도 알려주면 좋겠어 너에게 가는 방법

And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are

서두르면 오히려 거부감 제한 속도에 걸려
네가 만든 신호들을 지킬래 켜져라 Navigation
째깍 째깍 돌아가는 시계바늘 초침보다
빨리 뛰는 심장박동 Too Fast Too Fast
너를 믿는 마음 만큼 깊게 누른 Accelerator
시작해 Razer Booster

And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are

영원 속에 존재하는 빛 보다 빨리 달린다
무중력을 느낄 듯이

까만 시간 터널을 지나면 너를 볼 수 있어
두 번 다신 숨바꼭질 하지마 찬란한 태양처럼
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are
And I Need a Navigation Takes Me Where
It Can Lead and Tell Me Where You Are

아주 많이 헤매고 돌아서 겨우 여기 왔어
너 하나만 생각하며
두 번 다신 나를 떠나거나 혼자 두지 말아
안아줄래?

Hangul lyrics from: kpopscene.com

Shopping King Louie OST – Hello [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Hello

When Sunny Day
It’s Fine Day
Hello Hello Hello
Where Am I and Are You
It’s Dark I Can’t See You

My hesitant steps
Have disappeared one by one
I call out to you again
Hey You Hey You Hey You

Hello Hello Hello
The place where the star that is you shines
Is my entire universe
Even if that star grows faint one day
I will find the fading you
And illuminate you with my light
With Shinny Light of Mine

When Rainy Day
It’s Blue Day
Hello Hello Hello
Where The Place
I Round Around
It’s Warm I Can Feel You

They come out one by one
Your bright twinkling star(s)
I call out to you again
Hey You Hey You Hey You

Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello

 

Hangul Lyrics

Hello

When Sunny Day
It’s Fine Day
Hello Hello Hello
Where Am I and Are You
It’s Dark I Can’t See You

하나 둘 사라진
망설였던 나의 Step
다시 널 불러
Hey You Hey You Hey You

Hello Hello Hello
너라는 별이 빛나는 곳
그곳이 바로 나의 우주
언젠가 그 별이 빛을 잃어도
꺼져가는 너를 찾아서
나의 빛을 비춰줄거야
With Shinny Light of Mine

When Rainy Day
It’s Blue Day
Hello Hello Hello
Where The Place
I Round Around
It’s Warm I Can Feel You

하나 둘 떠오른
밝게 빛나던 너의 Star
다시 널 불러
Hey You Hey You Hey You

Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello

Hangul lyrics from: klyrics.net