Taemin – Rise [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Rise (Icarus)

[Icarus is a mythical figure who flies too close to the sun without heeding his father’s advice. They were escaping a prison on wax wings, you see. He falls in the sea and drowns because the “burning heat” melts his wings ㅠㅠ)

I hope you will slash open the night and rattle my window
I hope you will stay behind in my crumbling heart
Under the sky that changes colour
In that unfamiliar place beyond the horizon
Towards that light that filled my heart

Dear sun that I met in the darkness,
You blossomed in my heart like a firework
Please don’t go any farther
Wait for me

Rise
Above the hills and above the wind
I spread my arms wide, falling
Rise
Even if my body burns to ashes
I will fly with my wings spread even wider
Rise

At the world’s end that doesn’t hold footprints
I simply reach out high so that I can catch you
Walking doesn’t work anymore (anymore)
I think I know what to do now (spread your wings)
I will throw myself into the burning heat

Dear sun that I met in the darkness,
You drew yet another step away when I reached out
Please, for my sake, don’t disappear
Wait for me

Rise
Above the hills and above the wind
I spread my arms wide, falling
Rise
Even if my body burns to ashes
I will fly with my wings spread even wider
Rise

Oh Rise Woo woo
Oh Rise
Oh Rise
Rise

Rise
The moment the wind comes blowing
Calling Calling

Rise
I soar above the vast ocean
Closer towards the dazzling you
Rise
Even if my body burns to ashes
I spread my wings with even more passion
Rise

Beyond the window thrown wide open at the end of the night

 

Hangul Lyrics

Rise (이카루스)

밤을 갈라 나의 창을 두드려주길
약해지는 마음 틈에 머물러주길
색이 변하는 하늘 아래
수평선 너머 낯선 곳에
가슴속을 가득 채운 그 빛을 향해

어둠 속에서 만난 태양이여
불꽃처럼 넌 맘에 피어났어
더는 내게서 사라지지 말아
기다려

Rise
언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise
온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise

발자국이 남지 않은 대지의 끝에
난 그저 손을 높이 뻗어 잡을 수 있게
더는 걸어서 갈 수 없어 (없어)
이젠 방법을 알 것 같아 (날개를 펴)
타오르는 열기 속에 나를 던질게

어둠 속에서 만난 태양이여
손을 뻗으면 한 발 멀어졌어
나를 위해서 사라지지 말아
기다려줘

Rise
언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise
온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise

Oh Rise Woo woo
Oh Rise
Oh Rise
Rise

Rise
바람이 불어오는 순간
Calling Calling

Rise
드넓은 바다 위를 날아
눈부신 그대 가까이로
Rise
온몸이 타 재가 돼 버려도
힘차게 더 날갤 펼쳐
Rise

밤을 지나 활짝 열린 창문 너머로

Hangul lyrics from: melon

Advertisements

Faith OST – Carry On [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Carry On

I see you smiling, in the same span of Time
Now my eyes hold only you
The days have taken colour of fate
It feels as if a thousand years have passed already

I feel only you
And your breath seeps in quietly through my white skin
I must be dreaming every day
Like a lie, you came to me without a word

You have become my heart, down to your very breath
I want do dream and love together with you
I want to spend my days in your precious arms
I love you, you who is my destiny

Oh Carry On Carry On
Carry On Carry On

I’m falling in the same span of space as yours
Now my heart feels only you
You keep walking about in my heart
And it feels as if I can touch you if I reached out my hand

I feel only you
And your breath seeps in quietly through my white skin
I must be dreaming every day
Like a lie, you came to me without a word

You have become my heart, down to your very breath
I want do dream and love together with you
I want to spend my days in your precious arms
I love you, you who is my destiny

Oh Carry On Carry On
Carry On Carry On

Woah oh I love you
You who have become my heart
I want to dream and love together with you
I want to spend my days in your precious arms
I love you, you who is my destiny
I love you, oooh yeah
I love you

 

Hangul Lyrics

Carry On

같은 시간 속에 웃고 있는 널 보면
이제 내 눈엔 너만 있어
마치 운명처럼 물들어간 하루는
이미 천년을 지난듯해

오직 너를 느끼고
하얀 피부에 닿아 살며시 스며든 네 숨결
매일 꿈을 꾸나봐
오 정말 거짓말처럼 말없이 다가온 네 모습

숨 쉬는 그 순간부터 내 심장이 돼버린 너
함께 꿈꾸며 사랑할래
소중한 네 품속에서 하루를 살고 싶어
사랑해 내 운명 같은 너

오 Carry On Carry On
Carry On Carry On

같은 공간속에 빠져들고 있어 난
이제 내 맘은 너만 느껴
자꾸 가슴속에 서성이는 네 모습
손을 뻗으면 닿을 듯 해

오직 너를 느끼고
하얀 피부에 닿아 살며시 스며든 네 숨결
매일 꿈을 꾸나봐
오 정말 거짓말처럼 말없이 다가온 네 모습

숨 쉬는 그 순간부터 내 심장이 되버린 너
함께 꿈꾸며 사랑할래
소중한 네 품속에서 하루를 살고 싶어
사랑해 내 운명 같은 너

Carry On Carry On
Carry On Carry On

워어어 어 너를 사랑해
내 심장이 되버린 너
함께 꿈꾸며 사랑할래
소중한 네 품속에서 하루를 살고 싶어
사랑해 내 운명 같은 너
사랑해 우우우 예 워
사랑해

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Thirsty [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Thirsty

I’m thirsty Ah ah
I want to steal just one sip of your lips
My throat is burning
I’m panting
And my heart is racing
I know You know We know

It’s a waste just to look at you
You who rose in my eyes like a moon is so beautiful
Ready set it off
Call my name with your husky voice
We are like a painting inside the frame of night
What’s the need for words
Tonight come in here

Pour yourself into me secretly
Fill it up more Fill it up more
I want to be filled with you

My throat runs dry with thirst when I’m with you Yeah
My entire body trembles and I gasp for breath
It’s a waste just to look at you
Thirsty Oh yeah So thirsty
I just can’t bear my thirst for you
You make me thirsty

Time ticks on Tic tac toc
The night has just started and there’s no rush
I know that
But still I feel uneasy, and I sweat like I’m being chased
I’m losing my patience
I can’t find reason
Oh God please forgive me

It’s not always easy
But you don’t always hate it either, do you?
It may be an evanescent dream, but
Good night Come in here

Pour yourself into me secretly
Fill it up more Fill it up more
I want to be filled with you

My throat runs dry with thirst when I’m with you Yeah
My entire body trembles and I gasp for breath
It’s a waste just to look at you
Thirsty Oh yeah So thirsty
I just can’t bear my thirst for you
You make me thirsty

It’s overflowing but it’s still not enough
My thirst for your love is still not quenched
Oh just one more sip
Baby you know what I want

Upon my heart that’s like an empty desert
Shower down the rain that is you Oh Girl
Shower down
Thirsty Thir Thirsty
Shower down
Thirsty Thir Thirsty

Look how thirsty I am in front of you Yeah
Look how I’m heating up Ah
It’s a waste just to look at you
Thirsty Oh yeah So thirsty
I just can’t bear my thirst for you
You make me thirsty
Thirsty
You make me thirsty
Thirsty

 

Hangul Lyrics

Thirsty

갈증이 나 Ah ah
한 모금만 네 입을 훔쳐보고픈
난 목이 타
숨소리는 갈라지고
심장소린 가빠지고
I know You know We know

바라만 보기엔
내 눈에 뜬 너란 달이 아름다워
Ready set it off
잠긴 목소리로 내 이름을 불러줘
밤이라는 액자 속 그림 같은 너와 나
무슨 말이 필요해
Tonight Come in here

비밀스럽게 너를 나에게 따라줘
Fill it up more Fill it up more
너로 채워지고 싶어

네 앞에 서면 난 목이 말라와 Yeah
온 몸이 떨려 난 숨이 타올라
널 바라만 보기엔
Thirsty Oh yeah So thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
You make me thirsty

시간만 Tic tac toc
막 시작된 이 밤엔 급할 게 없단 걸
알지만
불안해 뭔가에 막 쫓기 듯 땀이 나
참을성을 잃어가
이성을 못 차려 난
Oh God 날 용서해줘

쉽지만은 않지만
싫지만도 않잖아
짧은 꿈이겠지만
Good night Come in here

비밀스럽게 너를 나에게 따라줘
Fill it up more Fill it up more
Oh 너로 채워지고 싶어

네 앞에 서면 난 목이 말라와 Yeah
온 몸이 떨려 난 숨이 타올라 Ah
널 바라만 보기엔
Thirsty Oh yeah So thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
You make me thirsty

아무리 넘쳐도 모자라
아직 네 사랑에 목말라
Oh 단 한 모금만 더
Baby you know what I want

텅 빈 사막 같은 내 맘 위로
너란 비를 내려줘 Oh Girl
너를 내려줘
Thirsty Thir Thirsty
너를 내려줘
Thirsty Thir Thirsty

네 앞에 목말라하는 나를 봐 Yeah
뜨겁게 타올라버린 나를 봐 Ah
널 바라만 보기엔
Thirsty Oh yeah So thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
You make me thirsty
Thirsty
You make me thirsty
Thirsty

Hangul lyrics from: melon

Taemin – LOVE [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

LOVE

Your hazy, hazy shadow
Still haunts me
Overshadowed by that image burnt in my eyes
I long for you, and I can’t get over it

Your name that echoed in the empty air
And the reason why you couldn’t hear it…
If you regret your choice oven now
Come back to me

Love, you left me without a word, baby
Love, you locked me up in sorrow, baby
Our ending has grown indistinct
Our last line is a blank
This ending will remain open till I find you
Love, ultimately, I’m back to the same place Oh

The sleepless nights
When you surge inside me
And the empty days whereby darkness hangs
Pull me in like a deep marsh

The faith that was shattered to dust
And the questions that fill your empty spot…
Only your answer can end this dreadful rambling
Please answer me

Love, you left me without a word, baby
Love, you locked me up in sorrow, baby
Our ending has grown indistinct
Our last line is a blank
This ending will remain open till I find you
Love, ultimately, I’m back to the same place Oh

I can’t take just one step
No matter how I struggle, I’m still here
I scream till I lose my breath
Without a voice answering back

I want to erase you from my heart
You who discarded me so cruelly
But once tomorrow dawns
I will long for you again as if yesterday never existed

Love, you woke me from my dream, Baby
Love, you’ve left me never to come back, Baby
Our ending has grown indistinct
Our last line is a blank
This ending will remain open till I find you
Love, ultimately, I’m back to the same place Oh

 

Hangul Lyrics

LOVE

아득한 아득한 너의 그 그림자
여전히 나를 맴돌아
그 잔상에 가리워 아직 네가 그리워
벗어날 수가 없는 나

허공 속에 메아리 친 네 이름
듣지 못한 혼자만의 그 이유
이제라도 후회한다면
그만 돌아와 나에게로

Love 말없이 날 떠나버린 떠나버린 Baby
Love 슬픔에 날 가둬버린 가둬버린 Baby
아득해진 너와의 결말
마지막 줄이 텅 빈 우리
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Love 결국 난 다시 제자리 Oh

내 안에 내 안에 네가 또 밀려와
잠들 수조차 없는 밤
어둠이 드리운 허울뿐인 하룬
깊은 늪처럼 잠식해 가

흔적조차 없이 조각난 믿음
네 빈자릴 가득 채우는 질문
이 지독한 방황을 끝낼 그 말
제발 대답해 줘

Love 말없이 날 떠나버린 떠나버린 Baby
Love 슬픔에 날 가둬버린 가둬버린 Baby
아득해진 너와의 결말
마지막 줄이 텅 빈 우리
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Love 결국 난 다시 제자리 Oh

한 걸음도 뗄 수 없어
발버둥 쳐도 그 자리
숨이 막히도록 소리쳐
돌아올 대답 없이

내 심장에서 지우고 싶어
잔인하게 날 버린 널
내일이면 또다시
어젠 지운 듯이 그리워해

Love 꿈에서 날 깨워버린 깨워버린 Baby
Love 완전히 날 떠나버린 떠나버린 Baby
아득해진 너와의 결말
마지막 줄이 텅 빈 우리
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Love 결국 난 다시 제자리 Oh

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Stone Heart [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Stone Heart

[Lit. Translation: Maze]

It’s a pitch-black, silent night
I wander in the darkness alone
Following your scent that filled my entire being

At the edge of my crumbling vision
You who would moisten my parched heart well up
But it’s a phantom of you that draws away from me

The unfamiliar maze that you trapped me in, yeah
Is so beautiful that it takes away my breath
I can’t find a way out of this maze that is you
Even if I open my eyes, I’m inside it
Even if I wake from my dreams (you you)
I’m inside the maze that is you (you you)

No matter how desperately I grasp it
The love that shone like gold turns into ashes
My charred heart has hardened like a stone

The broken shards shower down
With a wounded heart, I step up, and my feet stain in red
The deep wounds won’t let me forget you

The unfamiliar maze that you trapped me in, yeah
Is so beautiful that it takes away my breath
I can’t find a way out of this maze that is you
Even if I open my eyes, I’m inside it
Even if I wake from my dreams (you you)
I’m inside the maze that is you (you you)

My heart turned to stone because of you
And it can’t do without you
Your name is carved deep inside me
And it’s the reason of my existence

I only wait for you inside this unfamiliar maze, yeah
Inside this endless maze that is you
Even if I open my eyes, I’m inside it
Even if I wake from my dreams (you you)
I’m inside the maze that is you (you you)

 

Hangul Lyrics

미로

빛줄기 하나 없이 숨죽인 밤
어둠 속을 걸어가 홀로 헤매다
내 온몸을 채우던 네 향길 따라

바스라져가던 시선 끝에
마른 맘을 적셔줄 네가 차올라
허상 속의 너인 듯 멀어져만 가

네가 나를 가둔 낯선 미로 속 Yeah
숨도 쉴 수 없이 아름다워
헤어날 수 없는 너란 미로 속
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
꿈을 깨봐도 (You You)
너란 미로 속 (You You)

아무리 간절히 쥐어봐도
금처럼 빛난 사랑이 재가 되어가
타버린 내 심장이 돌처럼 굳은 걸

조각나버린 파편이 흘러내려
다친 맘으로 발을 떼 붉게 물든 채
깊이 패인 상처에 널 잊지 않게

네가 나를 가둔 낯선 미로 속 Yeah
숨도 쉴 수 없이 아름다워
헤어날 수 없는 너란 미로 속
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
꿈을 깨봐도 (You You)
너란 미로 속 (You You)

너로 인해 굳은 내 심장엔
너 아니면 안돼
내게 깊숙이 새긴 너라는 이름
내 존재의 이유

널 기다릴 뿐 낯선 미로 속 Yeah
끝을 알 수 없는 너란 미로 속
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
꿈을 깨봐도 (You You)
너란 미로 속 (You You)

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Back To You [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Back To You

I was nothing Yeah Yeah
Till the moment you held me
Because of you, I came to realize
That I was quite a decent man

But I didn’t know
That the lyrics of a song after a breakup
Could be so unbearably painful

You were the dream that I dreamt Woo woo
You were my very breath Woo woo
The world that I saw, heard, felt and believed in
Is no more
What I can do to get back to you
back to you yea yea yeah

I will come back before it’s too late
Will you leave the door a little open for me?
Oh the night without you is so long
I don’t want promises with no promise
Just wake me up with those affectionate lips
Like you always did

I know I will twist and turn
Between longing and pain
Because there won’t be a place I can belong to

You were the dream that I dreamt Woo woo
You were my very breath Woo woo
The world that I saw, heard, felt and believed in
Is no more
What I can do to get back to you

Oh all the memories grow hazy
Unlike my desperate will.
I pray that you’re still there, still there

Girl I just miss you Yea-yeah
That embrace that I used to lived in Yea-yeah
Where are you?
The world that I saw, heard, felt and believed in
Is no more
What I can do to get back to you
To get back to you
Back to you

 

Hangul Lyrics

Back To You

아무것도 아니었지 Yeah Yeah
네가 나를 안아주기 전까진
꽤 괜찮은 놈이라는 걸
너로 인해 조금씩 알게 됐어

근데 이건 몰랐던 거지
이별 뒤의 노랫말들이
이렇게도 참기 힘든 고통인지

넌 내가 꾸던 꿈 Woo woo
내가 쉬던 숨 Woo woo
보고 듣고 느끼고 믿었던
세상이 사라져
What I can do to get back to you
back to you yea yea yeah

늦기 전에 돌아갈게
나를 위해 조금만 열어둘래
Oh 네가 없는 밤은 너무 길어
기약 없는 약속이란 싫어
다정한 그 입술로 날 깨워
늘 그랬듯

뒤척이고 뒤척이겠지
그리움과 괴로움 사일
어디도 난 속할 수가 없을 테니

넌 내가 꾸던 꿈 Woo woo
내가 쉬던 숨 Woo woo
보고 듣고 느끼고 믿었던
세상이 사라져
What I can do to get back to you

Oh 모든 기억이 아득해져
간절한 내 의지와는 반대로
아직 그곳에 서있기를, 서있기를

Girl I just miss you Yea-yeah
내가 살던 품 Yea-yeah
어디니
보고 듣고 느끼고 믿었던
세상이 사라져
What I can do to get back to you
To get back to you
Back to you

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Flame of Love Korean Version [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Flame of Love

Your dazzling image that flew through my fingertips
Is getting blotched in tears
Like the moon rising in the sky which the sun has just left
We fail to reach each other

The happiness that slipped through my fingers
And disappeared into white dust, turns into memories
It feels as if I’m left behind unchanged as always

The flame of love burns red hot
Each time the love splinters
It shoots up like a burning firework
And melts your heart down
And burns up that very moment
Flame of love

No matter how much the stars twinkle
The memories of you that come out only torture me
On that day when everything beautiful on earth disappears
Will I be able to forget everything?

The moonlight recedes and the morning dawns
Birdsongs reverberate in my ears
But I’m still here caught up with the love gone by

The flame of love burns red hot
Each time the love splinters
It shoots up like a burning firework
And melts your heart down
And burns up that very moment
Flame of love

To me, it’s a firework that never burns out
All I have to do is to one day cocoon you softly in my warmth
And shine on you

The flame of love burns wild
The dazzling love shatters into pieces
It will fly up higher than any firework
And burn my everything for all eternity
And burn up this very moment
(this) flame of love

The flame of love burns red hot
Each time the love splinters
It shoots up like a burning firework
And melts your heart down
And burns up that very moment
Flame of love
It burns up that very moment
Flame of love

 

Hangul Lyrics

Flame of Love

손 끝에 스치다 홀연히 날아 간
눈부신 네 모습이 젖은 눈물에 번져 가
태양이 가라앉은 하늘 위 떠오르는 달처럼
엇갈린 채 서로를 불러

손 틈새로 빠져나가 새하얗게
사라져버린 행복은 기억으로 바뀌어
난 변한 것 하나 없이 여전히 남겨져 버린 것만 같아

더 붉게 타오른 Flame of love
사랑이 조각날 때 마다
타는 불꽃처럼 날아 올라
뜨겁게도 네 마음을 녹이고
그 순간마저 태워버린
Flame of love

별 빛이 아무리 반짝인다 해도
떠오른 네 기억에 괴로워 져 갈 뿐이야
아름다운 세상 모든 것이 사라지는 그날엔
모두 잊을 수가 있을까

달빛이 모두 물러 가 아침이 와
새들의 노랫소리가 귓가에 맴돌 때도
난 아직까지도 지난 사랑에 붙잡힌 채 이 곳에 남아

더 붉게 타오른 Flame of love
사랑이 조각날 때 마다
타는 불꽃처럼 날아 올라
뜨겁게도 네 마음을 녹이고
그 순간마저 태워버린
Flame of love

내겐 절대 사라지지 않을 불꽃이
언젠가 그대를 부드럽게 감싸 비추면 돼
따스함 속에

거세게 타오른 Flame of love
눈 부신 사랑이 조각나
불꽃보다 높이 날아올라
영원토록 내 모든 걸 태우고
이 순간마저 태워버릴
Flame of love

더 붉게 타오른 Flame of love
사랑이 조각날 때 마다
타는 불꽃처럼 날아 올라
뜨겁게도 네 마음을 녹이고
그 순간마저 태워버린
Flame of love
그 순간마저 태워버린
Flame of love

Hangul lyrics from: melon

Taemin – MOVE [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

MOVE

Get swept away by this strange mood
And let yourself go, it’s alright
You can never escape me
This moment stretches on

The more rumpled your hair gets
The more beautiful you are, let it be oh oh
It’s alright if you can’t stand steady any more
Just look me straight in the eye, oh yeah

The move starts under the dim light
The graceful gestures
The dreamy looks
Your move flickers on the glass window
That mysterious feeling
That giddy allure

You got got the rhythm
Your move enchants me under the dim light
You got got the rhythm
The graceful gestures
The dreamy looks

For a moment I let everything go
And rely only on my eyes
I admire only you, Oh oh
With my eyes full of wonder

The more smudged your careful makeup becomes
The more beautiful you are, let it be oh oh
It’s alright if your neat shirt gets wrinkled
Just look me straight is the eye, eh eh yeah

The move starts under the dim light
The graceful gestures
The dreamy looks
Your move flickers on the glass window
That mysterious feeling
That giddy allure

You got got the rhythm
Your move enchants me under the dim light
You got got the rhythm
The graceful gestures
The dreamy looks

No expression, no sentence
Can contain your meaning in its entirety
We’ll be perfect as we are
So throw your worries away and
Repeat just like that
Repeat just like that

You got got the rhythm
Your move enchants me under the dim light
You got got the rhythm
The graceful gestures
The dreamy looks
You got got the rhythm
Your move enchants me under the dim light
You got got the rhythm
That mysterious feeling
That giddy allure

You got got the rhythm
You got got the rhythm
You got got the rhythm
You got got the rhythm

 

Hangul Lyrics

MOVE

묘한 분위기에 취해
너를 놔버려도 돼
나를 벗어나진 못해
나른해진 이 순간

잘 빗은 머리가 헝클어질수록
아름다워 내버려둬 Oh oh
반듯한 자세가 흐트러진대도
괜찮아 날 똑바로 봐 Oh yeah

어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
우아한 손짓
은근한 눈빛
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
묘한 그 느낌
아찔한 끌림

You got got the rhythm
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
You got got the rhythm
우아한 손짓
은근한 눈빛

잠시 난 모든 걸 다 지워
시각에만 의존해
경이로운 눈빛으로 Oh oh
너만을 감상해

신경 쓴 화장이 더 번져갈수록
아름다워 내버려둬 Oh oh
단정한 셔츠가 구겨져버려도
괜찮아 날 똑바로 봐 Eh eh yeah

어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
우아한 손짓
은근한 눈빛
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
묘한 그 느낌
아찔한 끌림

You got got the rhythm
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
You got got the rhythm
우아한 손짓
은근한 눈빛

어떤 표현도 어떤 문장도
너를 모두 담아 낼 순 없겠지
우린 이대로 완벽할 테니
걱정 따윈 버려 그대로
그대로Repeat
그대로 Repeat

You got got the rhythm
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
You got got the rhythm
우아한 손짓
은근한 눈빛
You got got the rhythm
어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
You got got the rhythm
묘한 그 느낌
아찔한 끌림

You got got the rhythm
You got got the rhythm
You got got the rhythm
You got got the rhythm

Hangul lyrics from: melon

The King’s Face OST – Because It’s You 그대라서 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Because It’s You

My eyes fill with tears as I go closer to you
I reach my hand out, but I can’t bring myself to touch you
I want you, but I can’t want you
I gave you up, but you can’t be given up

You are so close yet so far
You’re my love, you’re my everything
Though it hurts like death
Though it bruises my heart
I will wait for you from afar

Because I can’t tell you that one thing
Because I can’t take that one step
My eyes fill with you
You make me cry, you make me pine, my love

I have never once forgotten you
I have never once let go of you
I hold my breath and call out your name
Ruthlessly, I swallow my yearning

I shake my head, but I’m already longing for you
You’re my love, you’re my everything
Though time goes on
Though my tears spill
I will keep looking at you like this

Because I can’t tell you that one thing
Because I can’t take that one step
My eyes fill with you
You make me cry, you make me pine, my love

Do you know? That you’re the only one for me?
That I live in tears?
Don’t look back
Till I call you out loud
Do you know? That you’re the only one for me?

 

Hangul Lyrics

그대라서

가까이 갈수록 눈물이 나죠
손을 뻗어 봐도 차마 잡을 수 없죠
원해도 원할 수가 없는
버려도 버려지지 않는

닿을 듯 또 먼 그대란 사람
내 사랑이라서 내 전부라서
죽을 듯 아파도
또 가슴이 멍들어도
멀리서 난 기다리죠

그 한 마디 전하지 못해서
그 한 걸음 다가서지 못해서
내 눈가에 그대가 고이죠
눈물 내리는 또 그리워지는 my love

단 하루도 그댈 잊은 적 없죠
단 한 번도 그댈 떠나 보낸 적 없죠
숨 죽여 부르는 그 이름
모질게 삼켜낸 그리움

고갤 저어도 이내 그리는
내 사랑이라서 내 전부라서
시간이 흘러도
또 내 눈물이 흘러도
이렇게 난 바라보죠

그 한 마디 전하지 못해서
그 한 걸음 다가서지 못해서
내 눈가에 그대가 고이죠
눈물 내리는 또 그리워지는 my love

아나요 그대뿐인 나를
눈물로 살아가는 나를
그대로 돌아보지 마요
소리쳐 그댈 부르기 전에
아나요 그대뿐인 나를

Hangul lyrics from: melon

Melody Day – Another Parting 어떤 안녕 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Another Parting

[Lit. trans. – A Certain Goodbye/Hello. You’ll understand if you’ve watched the web drama ❤ ❤ ]

We’re drifting apart
Heat is building up
It’s tears
It’s goodbye

I drop down on that spot
Tears spill out endlessly
Goodbye

Don’t go so fast, my fool
Why are you so hasty?
Why are you so sad?
I love you, I love you
You let go of me like this
You made me cry so much
But I love you

It’s fading away
Everything is falling apart
It’s collapsing
It’s love

You were my everything
Now I have nothing

I’m holding myself back, my fool
Lest I should run after you
Lest I should hold you back
Don’t forget, don’t forget
I may let go of you like this
I may have made you cry so much
But don’t forget

I took up the challenge not knowing love hurt so much
I took up the challenge not knowing parting was so sad
Drip-drop, drip-drop, tears
Drip-drop, drip-drop, love
Stream(s) down

Don’t go so fast, my fool
Why are you so hasty?
Why are you so sad?
I love you, I love you
I let go of you like this
I made you cry so much
But still I love you

 

Hangul Lyrics

어떤 안녕

멀어진다
뜨거워진다
눈물이다
이별이다

그 자리에 주저앉아
눈물이 막 쏟아진다
안녕

더 천천히 가 바보야
뭐가 그렇게 급한거니
뭐가 그렇게 슬픈거니
사랑해 사랑해
내가 이렇게 보내놓고
내가 그렇게 울려놓고
사랑해

흐려진다
다 무너진다
쓰러진다
사랑이다

네가 나의 전부였다
이제 나는 아무것도 없다

붙잡고 있다 바보야
혹시 뛰어가 잡을까 봐
너를 붙잡아 버릴까 봐
잊지마 잊지마
너를이렇게 보냈지만
너를그렇게 울렸지만
잊지마

사랑이 이렇게 아픈지 모르고 덤볐어
이별이 이렇게 슬픈지 모르고 덤볐어
눈물이 주륵 주륵 주륵
사랑이 주륵 주륵 주륵
쏟아진다

더 천천히 가 바보야
뭐가 그렇게 급한거니
뭐가 그렇게 슬픈거니
사랑해 사랑해
너를 이렇게 보내놓고
너를그렇게 울려놓고
사랑해

Hangul lyrics from: melon