MAMAMOO – Paint Me 칠해줘 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Paint Me

It’s getting painted over and over again
It’s getting engraved on me here and there
Keep painting me

White, I was milky white like a canvas
Before I met you
My life was peaceful though it was lonely
It has always been so

Yellow, when you came to me out of nowhere
A warmth that resembles the spring
Filled my heart entirely
So naturally

It’s getting painted over and over again
As if it’s paint
It’s getting engraved on me here and there
As if it’s a tattoo

Everywhere you touch is getting painted over
With memories of a different world
Slowly and slowly, it’s getting more inky
Like the black night

Keep painting me
With more memories
Hurry up and paint me
With the scent that belongs only to you
Make it indelible
So that no one else but you
Can be painted on my heart

Red, the moment you embraced me so passionately
My heart exploded like a volcano
The burning red smoke remains in my heart
Still warm

Blue, even the day I first cried because of you
Is painted on me in a blue
As deep as the fathomless ocean
Do you remember

It’s getting painted over and over again
As if it’s paint
It’s getting engraved on me here and there
As if it’s a tattoo

Everywhere you touch is getting painted over
With memories of a different world
Slowly and slowly, it’s getting more inky
Like the black night

Keep painting me
With more memories
Hurry up and paint me
With the scent that belongs only to you
Make it indelible
So that no one else but you
Can be painted on my heart

It’s okay even if it turns me darker and darker
They are our own memories

It keeps getting stronger
Like espresso

That’s right paint me over again
Don’t stop
Without you it’s all meaningless

Fill me to the brim
Make it so that there’s not one empty spot
You are my one and only painter

 

Hangul Lyrics

칠해줘

한 겹 두 겹 칠해져 가네
여기저기 새겨져 가네
계속 나를 칠해줘

White 네가 없던 그때의 나는
캔버스처럼 새하얬었지
외롭긴 했지만 평화롭던 일상
그랬지 항상

Yellow 네가 내게 문득 찾아 왔을 때
어느샌가 내 마음속 가득히
봄을 닮은 온기들이 채워졌어
꽤 자연스레

한 겹 두 겹 칠해져 가네
물감처럼
여기저기 새겨져 가네
문신처럼

네가 스친 자리마다 다른 색의 기억이
덧칠되고 있는걸
차츰차츰 짙어져 가네
까만 밤처럼

계속 나를 칠해줘
더 많은 추억들로
어서 나를 칠해줘
너만의 향기들로
지울 수 없게 해줘
너 아닌 누구도 내 맘속에
그려지지 못하도록

Red 날 뜨겁게 안던 그 순간
화산처럼 터져버렸던 my heart
붉은 자욱이 남았어 내 맘에
아직 따뜻해

Blue 너 때문에 처음 울었던 날도
깊일 알 수 없는 바다 속처럼
아주 파랗게 그려져 버렸는걸
Do you remember

한 겹 두 겹 칠해져 가네
물감처럼
여기저기 새겨져 가네
문신처럼

네가 스친 자리마다 다른 색의 기억이
덧칠되고 있는걸
차츰차츰 짙어져 가네
까만 밤처럼

계속 나를 칠해줘
더 많은 추억들로
어서 나를 칠해줘
너만의 향기들로
지울 수 없게 해줘
너 아닌 누구도 내 맘속에 그려지지 못하도록

까맣게 더 까맣게 변해버려도 괜찮아
우리만의 memories

자꾸자꾸 진해져 가네
espresso처럼

그래 또 덧칠해줘
널 멈추지 말아줘
네가 없인 난 의미 없어

가득가득 채워줘
빈자리는 없게 해줘
너만이 내 유일한 화가

Hangul lyrics from: melon

Advertisements

Taeyeon – I [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

I

The sky full of light
And the child beneath it is I
I fly as if in a dream
My life is a Beauty

It’s a story you’ve heard a lot
The story of the ugly duckling and the white swan
The story of the caterpillar before it could fly
People don’t know
They can’t see your wings
That’s the world you went in to
And perhaps it’s cruel

But strong girl
you know you were born to fly
The tears you shed
And the pain you feel
Are just preparations
For the day you’ll fly higher, butterfly
Everybody’s gonna see it soon

The sky full of light
And the child beneath it is I
I fly as if in a dream
My life is a Beauty

My heart draws the forgotten dreams again
And swallows the times I cowered in fear
The small memories wake me up little by little
And open myself so wide it fills the whole world

Past the long long night
I will hit the trip road once again
Why (is there) not
One word that will wake my heart in this world

The lonely yesterday
And the countless eyes watching me
I endure one more day
With tears that pour down

Yesterday was a close call
I embrace myself
When the pouring words shake me again

The sky full of light
And the child beneath it is I
I fly as if in a dream
My life is a Beauty
My life is a Beauty

Flowers wither
And wearily
I follow the small light

I leave behind
The distant days
And soar dazzlingly

The sky full of light
I see with new eyes
I see with new eyes

I fly far away
Fly high fly high
I am my own beauty

The moment I close my eyes
Time freezes
And I rise again

 

Hangul Lyrics

I

빛을 쏟는 Sky
그 아래 선 아이 I
꿈꾸듯이 Fly
My Life is a Beauty

어디서 많이 들어본 이야기
미운 오리와 백조
또 날기 전의 나비
사람들은 몰라
너의 날개를 못 봐
네가 만난 세계라는 건
잔인할지도 몰라

But strong girl
you know you were born to fly
네가 흘린 눈물
네가 느낀 고통은 다
더 높이 날아오를 날을 위한
준비일 뿐 Butterfly
Everybody’s gonna see it soon

빛을 쏟는 Sky
그 아래 선 아이 I
꿈꾸듯이 Fly
My Life is a Beauty

잊었던 꿈 내 맘 또 그려내
움츠렸던 시간 모두 모아 다 삼켜내
작은 기억 하나 둘씩 날 깨워가
세상 가득 채울 만큼 나를 펼쳐가

길고 긴 밤을 지나
다시 Trip 길을 떠나볼래
Why not
이 세상에 내 맘을 깨워 주는 한마디

혼자였던 Yesterday
셀 수 없는 시선에
떨어지는 눈물로
하루를 또 견디고

아슬했던 Yesterday
쏟아지던 말들에
흔들리는 나를 또 감싸고

빛을 쏟는 Sky
그 아래 선 아이 I
꿈꾸듯이 Fly
My Life is a Beauty
My Life is a Beauty

꽃잎은 저물고
힘겨웠던 난
작은 빛을 따라서

아득했던 날
저 멀리 보내고
찬란하게 날아가

빛을 쏟는 Sky
새로워진 Eyes
새로워진 Eyes

저 멀리로 Fly
Fly High Fly High
난 나만의 Beauty

눈 감은 순간
시간은 멈춰가
난 다시 떠올라

Hangul lyrics from: klyrics

My Introverted Boss OST – Is It Love? 사랑인 걸까?[English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Is It Love?

I love you, I like you
I’ve had my eyes on you for quite a while
Even though I couldn’t say anything
Because I’m shy…
But not anymore
I will find my destined love
I will tell you I love you
I will express my feelings

At the beginning, I just ignored it
Thinking you’re just a passing acquaintance
I was cool like that

But I feel awkward when I look at you
And I find it hard to meet your eyes
I wonder why
Could this be love?

The more I look at you the more my heart flutters
And the more I look at you the more I want to talk to you
But why is it so hard to find words?

I love you, I like you
I’ve had my eyes on you for quite a while
Even though I couldn’t say anything
Because I’m shy…
But not anymore
I will find my destined love
I will tell you I love you
I will express my feelings

When you smile sometimes so brightly
As if you have caught on my feelings
My heart beats so fast

When I just stare at you blankly
I feel happy for no reason
I wonder why
Could this be love?

The more I look at you the more my heart flutters
And the more I look at you the more I want to talk to you
But why is it so hard to find words?

I love you, I like you
I’ve had my eyes on you for quite a while
Even though I couldn’t say anything
Because I’m shy…
But not anymore
I will find my destined love
I will tell you I love you
I will express my feelings

I love you, I like you
Even though I couldn’t say anything
But not anymore
I will find my destined love
I will tell you I love you
I will express my feelings

 

Hangul Lyrics

사랑인 걸까?

사랑한다고 좋아한다고
너를 바라본 지 오래됐다고
소심한 탓에
네게 말 한마디 건네지도 못했지만
이제는 아냐
내겐 운명 같은 사랑을 찾을 거야
너를 사랑한다고
내 마음을 전할 거야

첨엔 아니라 생각했지
그저 스치는 인연이라고
그렇게 나 아무렇지 않았는데

너를 보는 게 어색하고
눈도 마주칠 수도 없는 건
왜일까
이게 사랑인 걸까

너를 볼수록 설레이고
더 볼수록 말하고 싶은데
왜 이리 말을 꺼낼 수가 없는지

사랑한다고 좋아한다고
너를 바라본 지 오래됐다고
소심한 탓에
네게 말 한마디 건네지도 못했지만
이제는 아냐
내겐 운명 같은 사랑을 찾을 거야
너를 사랑한다고
내 마음을 전할 거야

이젠 내 맘을 아는 건지
가끔 환하게 웃어주는 널 볼 때면
난 가슴이 두근두근해

멍하니 너를 바라보면
나도 모르게 기분이 좋아
왜일까
이게 사랑인 걸까

너를 볼수록 설레이고
더 볼수록 말하고 싶은데
왜 이리 말을 꺼낼 수가 없는지

사랑한다고 좋아한다고
너를 바라본 지 오래됐다고
소심한 탓에
네게 말 한마디 건네지도 못했지만
이제는 아냐
내겐 운명 같은 사랑을 찾을 거야
너를 사랑한다고
내 마음을 전할 거야

사랑한다고 좋아한다고
네게 말 한마디 건네지도 못했지만
이제는 아냐
내겐 운명 같은 사랑을 찾을 거야
너를 사랑한다고
내 마음을 전할 거야

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Day and Night 낮과 밤 [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Day and Night

It’s a melody that resembles your voice
It won’t go away
You are still there inside me
Like a cold that won’t go away

The sound of breath that drew me in
And the distance in your sad face…

The day when I was you
The night when you were me…
Time was drunk with us
The days that had no ending
The feelings we didn’t know how to hide…*[see below]
We were different back then

This is our limit
There is nowhere else to go
And you don’t have anything to say to me either
Please wipe off everything
Don’t leave behind a single trace
Of the clumsily sketched memories

The sound of breath that drew me in
And the hollow streets at dawn…

The day when I was you
The night when you were me…
Time was drunk with us
The days that had no ending
The feelings we didn’t know how to hide…
We were different back then

You saw me with someone else
And you left
Baby, please brush past me for now
But let the you that is inside me stay

The day when I was you
The night when you were me…
Time was drunk with us (drunk with us)
The days that had no ending (I was you)
The feelings we didn’t know how to hide (you were me)
We were different back then

If we knew when to stop
If we knew what love was
We could have ended up a little different

*These two lines are a pun. The lyrics can also translate into “The days we didn’t know would end” and “The feelings we didn’t know would get covered/grow dim”

Hangul Lyrics

낮과 밤

네 목소릴 닮은 멜로디
떨어지질 않아
너는 아직 내 속에 있어
낫지 않는 감기 같아

나를 이끈 숨소리
슬픈 표정의 거리

내가 너였던 낮
네가 나였던 밤
시간들은 우리에게 취해
멈출 줄 몰랐던 날
가릴 줄 몰랐던 맘
지금과는 다른 너와 나

여기까진 거야
더는 갈 곳이 없어
너도 내게 할 말이 없어
전부 다 지워줘
어설프게 그린 기억들
하나도 남김없이

나를 이끈 숨소리
멍한 새벽의 거리

내가 너였던 낮
네가 나였던 밤
시간들은 우리에게 취해
멈출 줄 몰랐던 날
가릴 줄 몰랐던 맘
지금과는 다른 너와 나

다른 사람과 있는 날 보고
너는 가 버렸어
Baby 지금은 스쳐가줘
내 속에 있는 너는 남아 있어줘

내가 너였던 낮
네가 나였던 밤
시간들은 우리에게 취해 (우리에게 취해)
멈출 줄 몰랐던 날 (너였던 나)
가릴 줄 몰랐던 맘 (나였던 너)
지금과는 다른 너와 나

멈출 줄 알았다면
사랑을 알았다면
조금 달라졌을 너와 나

Hangul lyrics from: faune.tistory.com

Taemin – Rise [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Rise (Icarus)

[Icarus is a mythical figure who flies too close to the sun without heeding his father’s advice. They were escaping a prison on wax wings, you see. He falls in the sea and drowns because the “burning heat” melts his wings ㅠㅠ)

I hope you will slash open the night and rattle my window
I hope you will stay behind in my crumbling heart
Under the sky that changes colour
In that unfamiliar place beyond the horizon
Towards that light that filled my heart

Dear sun that I met in the darkness,
You blossomed in my heart like a firework
Please don’t go any farther
Wait for me

Rise
Above the hills and above the wind
I spread my arms wide, falling
Rise
Even if my body burns to ashes
I will fly with my wings spread even wider
Rise

At the world’s end that doesn’t hold footprints
I simply reach out high so that I can catch you
Walking doesn’t work anymore (anymore)
I think I know what to do now (spread your wings)
I will throw myself into the burning heat

Dear sun that I met in the darkness,
You drew yet another step away when I reached out
Please, for my sake, don’t disappear
Wait for me

Rise
Above the hills and above the wind
I spread my arms wide, falling
Rise
Even if my body burns to ashes
I will fly with my wings spread even wider
Rise

Oh Rise Woo woo
Oh Rise
Oh Rise
Rise

Rise
The moment the wind comes blowing
Calling Calling

Rise
I soar above the vast ocean
Closer towards the dazzling you
Rise
Even if my body burns to ashes
I spread my wings with even more passion
Rise

Beyond the window thrown wide open at the end of the night

 

Hangul Lyrics

Rise (이카루스)

밤을 갈라 나의 창을 두드려주길
약해지는 마음 틈에 머물러주길
색이 변하는 하늘 아래
수평선 너머 낯선 곳에
가슴속을 가득 채운 그 빛을 향해

어둠 속에서 만난 태양이여
불꽃처럼 넌 맘에 피어났어
더는 내게서 사라지지 말아
기다려

Rise
언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise
온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise

발자국이 남지 않은 대지의 끝에
난 그저 손을 높이 뻗어 잡을 수 있게
더는 걸어서 갈 수 없어 (없어)
이젠 방법을 알 것 같아 (날개를 펴)
타오르는 열기 속에 나를 던질게

어둠 속에서 만난 태양이여
손을 뻗으면 한 발 멀어졌어
나를 위해서 사라지지 말아
기다려줘

Rise
언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise
온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise

Oh Rise Woo woo
Oh Rise
Oh Rise
Rise

Rise
바람이 불어오는 순간
Calling Calling

Rise
드넓은 바다 위를 날아
눈부신 그대 가까이로
Rise
온몸이 타 재가 돼 버려도
힘차게 더 날갤 펼쳐
Rise

밤을 지나 활짝 열린 창문 너머로

Hangul lyrics from: melon

Faith OST – Carry On [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Carry On

I see you smiling, in the same span of Time
Now my eyes hold only you
The days have taken colour of fate
It feels as if a thousand years have passed already

I feel only you
And your breath seeps in quietly through my white skin
I must be dreaming every day
Like a lie, you came to me without a word

You have become my heart, down to your very breath
I want do dream and love together with you
I want to spend my days in your precious arms
I love you, you who is my destiny

Oh Carry On Carry On
Carry On Carry On

I’m falling in the same span of space as yours
Now my heart feels only you
You keep walking about in my heart
And it feels as if I can touch you if I reached out my hand

I feel only you
And your breath seeps in quietly through my white skin
I must be dreaming every day
Like a lie, you came to me without a word

You have become my heart, down to your very breath
I want do dream and love together with you
I want to spend my days in your precious arms
I love you, you who is my destiny

Oh Carry On Carry On
Carry On Carry On

Woah oh I love you
You who have become my heart
I want to dream and love together with you
I want to spend my days in your precious arms
I love you, you who is my destiny
I love you, oooh yeah
I love you

 

Hangul Lyrics

Carry On

같은 시간 속에 웃고 있는 널 보면
이제 내 눈엔 너만 있어
마치 운명처럼 물들어간 하루는
이미 천년을 지난듯해

오직 너를 느끼고
하얀 피부에 닿아 살며시 스며든 네 숨결
매일 꿈을 꾸나봐
오 정말 거짓말처럼 말없이 다가온 네 모습

숨 쉬는 그 순간부터 내 심장이 돼버린 너
함께 꿈꾸며 사랑할래
소중한 네 품속에서 하루를 살고 싶어
사랑해 내 운명 같은 너

오 Carry On Carry On
Carry On Carry On

같은 공간속에 빠져들고 있어 난
이제 내 맘은 너만 느껴
자꾸 가슴속에 서성이는 네 모습
손을 뻗으면 닿을 듯 해

오직 너를 느끼고
하얀 피부에 닿아 살며시 스며든 네 숨결
매일 꿈을 꾸나봐
오 정말 거짓말처럼 말없이 다가온 네 모습

숨 쉬는 그 순간부터 내 심장이 되버린 너
함께 꿈꾸며 사랑할래
소중한 네 품속에서 하루를 살고 싶어
사랑해 내 운명 같은 너

Carry On Carry On
Carry On Carry On

워어어 어 너를 사랑해
내 심장이 되버린 너
함께 꿈꾸며 사랑할래
소중한 네 품속에서 하루를 살고 싶어
사랑해 내 운명 같은 너
사랑해 우우우 예 워
사랑해

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Thirsty [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Thirsty

I’m thirsty Ah ah
I want to steal just one sip of your lips
My throat is burning
I’m panting
And my heart is racing
I know You know We know

It’s a waste just to look at you
You who rose in my eyes like a moon is so beautiful
Ready set it off
Call my name with your husky voice
We are like a painting inside the frame of night
What’s the need for words
Tonight come in here

Pour yourself into me secretly
Fill it up more Fill it up more
I want to be filled with you

My throat runs dry with thirst when I’m with you Yeah
My entire body trembles and I gasp for breath
It’s a waste just to look at you
Thirsty Oh yeah So thirsty
I just can’t bear my thirst for you
You make me thirsty

Time ticks on Tic tac toc
The night has just started and there’s no rush
I know that
But still I feel uneasy, and I sweat like I’m being chased
I’m losing my patience
I can’t find reason
Oh God please forgive me

It’s not always easy
But you don’t always hate it either, do you?
It may be an evanescent dream, but
Good night Come in here

Pour yourself into me secretly
Fill it up more Fill it up more
I want to be filled with you

My throat runs dry with thirst when I’m with you Yeah
My entire body trembles and I gasp for breath
It’s a waste just to look at you
Thirsty Oh yeah So thirsty
I just can’t bear my thirst for you
You make me thirsty

It’s overflowing but it’s still not enough
My thirst for your love is still not quenched
Oh just one more sip
Baby you know what I want

Upon my heart that’s like an empty desert
Shower down the rain that is you Oh Girl
Shower down
Thirsty Thir Thirsty
Shower down
Thirsty Thir Thirsty

Look how thirsty I am in front of you Yeah
Look how I’m heating up Ah
It’s a waste just to look at you
Thirsty Oh yeah So thirsty
I just can’t bear my thirst for you
You make me thirsty
Thirsty
You make me thirsty
Thirsty

 

Hangul Lyrics

Thirsty

갈증이 나 Ah ah
한 모금만 네 입을 훔쳐보고픈
난 목이 타
숨소리는 갈라지고
심장소린 가빠지고
I know You know We know

바라만 보기엔
내 눈에 뜬 너란 달이 아름다워
Ready set it off
잠긴 목소리로 내 이름을 불러줘
밤이라는 액자 속 그림 같은 너와 나
무슨 말이 필요해
Tonight Come in here

비밀스럽게 너를 나에게 따라줘
Fill it up more Fill it up more
너로 채워지고 싶어

네 앞에 서면 난 목이 말라와 Yeah
온 몸이 떨려 난 숨이 타올라
널 바라만 보기엔
Thirsty Oh yeah So thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
You make me thirsty

시간만 Tic tac toc
막 시작된 이 밤엔 급할 게 없단 걸
알지만
불안해 뭔가에 막 쫓기 듯 땀이 나
참을성을 잃어가
이성을 못 차려 난
Oh God 날 용서해줘

쉽지만은 않지만
싫지만도 않잖아
짧은 꿈이겠지만
Good night Come in here

비밀스럽게 너를 나에게 따라줘
Fill it up more Fill it up more
Oh 너로 채워지고 싶어

네 앞에 서면 난 목이 말라와 Yeah
온 몸이 떨려 난 숨이 타올라 Ah
널 바라만 보기엔
Thirsty Oh yeah So thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
You make me thirsty

아무리 넘쳐도 모자라
아직 네 사랑에 목말라
Oh 단 한 모금만 더
Baby you know what I want

텅 빈 사막 같은 내 맘 위로
너란 비를 내려줘 Oh Girl
너를 내려줘
Thirsty Thir Thirsty
너를 내려줘
Thirsty Thir Thirsty

네 앞에 목말라하는 나를 봐 Yeah
뜨겁게 타올라버린 나를 봐 Ah
널 바라만 보기엔
Thirsty Oh yeah So thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
You make me thirsty
Thirsty
You make me thirsty
Thirsty

Hangul lyrics from: melon

Taemin – LOVE [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

LOVE

Your hazy, hazy shadow
Still haunts me
Overshadowed by that image burnt in my eyes
I long for you, and I can’t get over it

Your name that echoed in the empty air
And the reason why you couldn’t hear it…
If you regret your choice oven now
Come back to me

Love, you left me without a word, baby
Love, you locked me up in sorrow, baby
Our ending has grown indistinct
Our last line is a blank
This ending will remain open till I find you
Love, ultimately, I’m back to the same place Oh

The sleepless nights
When you surge inside me
And the empty days whereby darkness hangs
Pull me in like a deep marsh

The faith that was shattered to dust
And the questions that fill your empty spot…
Only your answer can end this dreadful rambling
Please answer me

Love, you left me without a word, baby
Love, you locked me up in sorrow, baby
Our ending has grown indistinct
Our last line is a blank
This ending will remain open till I find you
Love, ultimately, I’m back to the same place Oh

I can’t take just one step
No matter how I struggle, I’m still here
I scream till I lose my breath
Without a voice answering back

I want to erase you from my heart
You who discarded me so cruelly
But once tomorrow dawns
I will long for you again as if yesterday never existed

Love, you woke me from my dream, Baby
Love, you’ve left me never to come back, Baby
Our ending has grown indistinct
Our last line is a blank
This ending will remain open till I find you
Love, ultimately, I’m back to the same place Oh

 

Hangul Lyrics

LOVE

아득한 아득한 너의 그 그림자
여전히 나를 맴돌아
그 잔상에 가리워 아직 네가 그리워
벗어날 수가 없는 나

허공 속에 메아리 친 네 이름
듣지 못한 혼자만의 그 이유
이제라도 후회한다면
그만 돌아와 나에게로

Love 말없이 날 떠나버린 떠나버린 Baby
Love 슬픔에 날 가둬버린 가둬버린 Baby
아득해진 너와의 결말
마지막 줄이 텅 빈 우리
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Love 결국 난 다시 제자리 Oh

내 안에 내 안에 네가 또 밀려와
잠들 수조차 없는 밤
어둠이 드리운 허울뿐인 하룬
깊은 늪처럼 잠식해 가

흔적조차 없이 조각난 믿음
네 빈자릴 가득 채우는 질문
이 지독한 방황을 끝낼 그 말
제발 대답해 줘

Love 말없이 날 떠나버린 떠나버린 Baby
Love 슬픔에 날 가둬버린 가둬버린 Baby
아득해진 너와의 결말
마지막 줄이 텅 빈 우리
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Love 결국 난 다시 제자리 Oh

한 걸음도 뗄 수 없어
발버둥 쳐도 그 자리
숨이 막히도록 소리쳐
돌아올 대답 없이

내 심장에서 지우고 싶어
잔인하게 날 버린 널
내일이면 또다시
어젠 지운 듯이 그리워해

Love 꿈에서 날 깨워버린 깨워버린 Baby
Love 완전히 날 떠나버린 떠나버린 Baby
아득해진 너와의 결말
마지막 줄이 텅 빈 우리
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Love 결국 난 다시 제자리 Oh

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Stone Heart [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Stone Heart

[Lit. Translation: Maze]

It’s a pitch-black, silent night
I wander in the darkness alone
Following your scent that filled my entire being

At the edge of my crumbling vision
You who would moisten my parched heart well up
But it’s a phantom of you that draws away from me

The unfamiliar maze that you trapped me in, yeah
Is so beautiful that it takes away my breath
I can’t find a way out of this maze that is you
Even if I open my eyes, I’m inside it
Even if I wake from my dreams (you you)
I’m inside the maze that is you (you you)

No matter how desperately I grasp it
The love that shone like gold turns into ashes
My charred heart has hardened like a stone

The broken shards shower down
With a wounded heart, I step up, and my feet stain in red
The deep wounds won’t let me forget you

The unfamiliar maze that you trapped me in, yeah
Is so beautiful that it takes away my breath
I can’t find a way out of this maze that is you
Even if I open my eyes, I’m inside it
Even if I wake from my dreams (you you)
I’m inside the maze that is you (you you)

My heart turned to stone because of you
And it can’t do without you
Your name is carved deep inside me
And it’s the reason of my existence

I only wait for you inside this unfamiliar maze, yeah
Inside this endless maze that is you
Even if I open my eyes, I’m inside it
Even if I wake from my dreams (you you)
I’m inside the maze that is you (you you)

 

Hangul Lyrics

미로

빛줄기 하나 없이 숨죽인 밤
어둠 속을 걸어가 홀로 헤매다
내 온몸을 채우던 네 향길 따라

바스라져가던 시선 끝에
마른 맘을 적셔줄 네가 차올라
허상 속의 너인 듯 멀어져만 가

네가 나를 가둔 낯선 미로 속 Yeah
숨도 쉴 수 없이 아름다워
헤어날 수 없는 너란 미로 속
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
꿈을 깨봐도 (You You)
너란 미로 속 (You You)

아무리 간절히 쥐어봐도
금처럼 빛난 사랑이 재가 되어가
타버린 내 심장이 돌처럼 굳은 걸

조각나버린 파편이 흘러내려
다친 맘으로 발을 떼 붉게 물든 채
깊이 패인 상처에 널 잊지 않게

네가 나를 가둔 낯선 미로 속 Yeah
숨도 쉴 수 없이 아름다워
헤어날 수 없는 너란 미로 속
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
꿈을 깨봐도 (You You)
너란 미로 속 (You You)

너로 인해 굳은 내 심장엔
너 아니면 안돼
내게 깊숙이 새긴 너라는 이름
내 존재의 이유

널 기다릴 뿐 낯선 미로 속 Yeah
끝을 알 수 없는 너란 미로 속
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
꿈을 깨봐도 (You You)
너란 미로 속 (You You)

Hangul lyrics from: melon

Taemin – Back To You [English Translation + Hangul Lyrics]

English Translation

Back To You

I was nothing Yeah Yeah
Till the moment you held me
Because of you, I came to realize
That I was quite a decent man

But I didn’t know
That the lyrics of a song after a breakup
Could be so unbearably painful

You were the dream that I dreamt Woo woo
You were my very breath Woo woo
The world that I saw, heard, felt and believed in
Is no more
What I can do to get back to you
back to you yea yea yeah

I will come back before it’s too late
Will you leave the door a little open for me?
Oh the night without you is so long
I don’t want promises with no promise
Just wake me up with those affectionate lips
Like you always did

I know I will twist and turn
Between longing and pain
Because there won’t be a place I can belong to

You were the dream that I dreamt Woo woo
You were my very breath Woo woo
The world that I saw, heard, felt and believed in
Is no more
What I can do to get back to you

Oh all the memories grow hazy
Unlike my desperate will.
I pray that you’re still there, still there

Girl I just miss you Yea-yeah
That embrace that I used to lived in Yea-yeah
Where are you?
The world that I saw, heard, felt and believed in
Is no more
What I can do to get back to you
To get back to you
Back to you

 

Hangul Lyrics

Back To You

아무것도 아니었지 Yeah Yeah
네가 나를 안아주기 전까진
꽤 괜찮은 놈이라는 걸
너로 인해 조금씩 알게 됐어

근데 이건 몰랐던 거지
이별 뒤의 노랫말들이
이렇게도 참기 힘든 고통인지

넌 내가 꾸던 꿈 Woo woo
내가 쉬던 숨 Woo woo
보고 듣고 느끼고 믿었던
세상이 사라져
What I can do to get back to you
back to you yea yea yeah

늦기 전에 돌아갈게
나를 위해 조금만 열어둘래
Oh 네가 없는 밤은 너무 길어
기약 없는 약속이란 싫어
다정한 그 입술로 날 깨워
늘 그랬듯

뒤척이고 뒤척이겠지
그리움과 괴로움 사일
어디도 난 속할 수가 없을 테니

넌 내가 꾸던 꿈 Woo woo
내가 쉬던 숨 Woo woo
보고 듣고 느끼고 믿었던
세상이 사라져
What I can do to get back to you

Oh 모든 기억이 아득해져
간절한 내 의지와는 반대로
아직 그곳에 서있기를, 서있기를

Girl I just miss you Yea-yeah
내가 살던 품 Yea-yeah
어디니
보고 듣고 느끼고 믿었던
세상이 사라져
What I can do to get back to you
To get back to you
Back to you

Hangul lyrics from: melon